商品详情



★ 国际安徒生奖得主大卫?阿尔蒙德以抗癌心路为笔,写下生命与成长的共鸣
大卫?阿尔蒙德在后记中透露,在确诊两种癌症后动笔创作此书。他将自身抗癌经历融入故事,却未直白剖开痛苦,而是以标志性的魔幻现实主义风格,通过十一岁男孩乔夫面对父亲患癌的内心挣扎,完成这场艰难的;自我治疗,字里行间满是对亲人的牵挂、对未知的恐惧与对人生的思索。
;写这本书,也是我治疗过程的一部分。它让我得以保持内心的平静与专注,将思绪从自己的病痛中抽离,沉浸于笔下角色的世界,陶醉于文字的音韵与节奏,全心追寻创作之美。不可否认,我自身的经历被融入到了小说情节。大卫阿尔蒙德
★ 成长从不是战胜困境,而是学会带着恐惧继续前行
爸爸患癌后,乔夫陷入对失去的恐惧和对未知的迷茫。书中没有刻意放大痛苦,而是用近乎白描的笔触记录他;无所事事的日常:带着爱犬杰特闲逛,拍打屠夫人偶的肚子,去溪谷的圣井接水,回家后照顾爸爸,在笔记本上涂鸦但正是这些重复的琐碎,见证了一个少年面对家庭变故时的真实挣扎。
从回避爸爸的病情,到与道恩探索教堂、和肯尼在墙上作画,乔夫在亲情和友谊的支撑下,慢慢学会直面恐惧。就像爸爸坦诚有时也会害怕,乔夫渐渐懂得,成长不是永不;坠落,而是学会带着恐惧继续前行。
★ ;坠落的男孩可能是你,也可能是任何人
他可能是任何人是直面困境的少年,也可以是每个在成长中经历;坠落(如恐惧、失去、迷茫)的人。
道恩会和不存在的哥哥说话,巴泽尔想放弃屠夫职业去唱歌,斯努基用打架掩饰脆弱乔夫身边这些看似;奇怪的人,都在用各自的方式与内心的困境对话。他们照见乔夫未被接纳的自我:道恩教会他倾听内心的声音,巴泽尔让他看见打破常规的勇气,斯努基则让他懂得愤怒背后藏着的脆弱。
最终,乔夫在教堂的集体创作里明白:世界本就复杂,每个人都带着;不完美活着,而成长的珍贵之处正在于接纳这一切接纳他人的特别,也接纳自己的胆怯与迷茫。

国际安徒生奖得主大卫阿尔蒙德结合自身抗癌经历,创作了这部聚焦青少年精神成长的文学作品。小说讲述十一岁男孩乔夫在父亲罹患结肠癌的家庭变故中,经历的心理变化与自我探索历程。
小学毕业的这个夏天,对乔夫来说一切都变了。父亲病重卧床,母亲忙于生计,而一个陌生女孩的突然出现给小镇蒙上几分神秘色彩。唯有与爱犬杰特一同外出探险时,他才能暂时逃离现实的压力。
但有个地方,大人明令禁止靠近镇子高处那座古老的;末日教堂,年久失修,摇摇欲坠,周围立着警示牌,还流传着;坠落的男孩的骇人传说。然而,当乔夫越过警戒线,等待他的不仅是意料之外的发现,更是一场撼动心灵的奇遇


大卫阿尔蒙德(David Almond)
英国著名作家。1951年出生于英格兰泰恩河畔纽卡斯尔,在费灵小镇长大。1998年,他出版了首本小说《当天使坠落人间》,先后斩获英国卡耐基文学奖、英国惠特布莱德童书奖、美国普林兹文学奖、荷兰银铅笔奖等多项大奖。其后,他正式转向儿童文学的创作,写出了《旷野迷踪》和《天眼》等多部极具影响力的作品。2010年,他摘得国际儿童读物联盟(IBBY) 颁发的国际安徒生奖作家奖。2021年,他因对文学做出的贡献,被授予大英帝国勋章。
【译者简介】
郭亚东
同济大学副教授、博士生导师、南京大学博士、同济大学博士后,从事语用学与翻译传播研究,主持或参与国家及省部级科研项目6项。学术研究之余,亦致力于文学翻译,已出版译著2部。
【媒体评论】★ 再没有人能像大卫阿尔蒙德这样,将社区、家庭、友谊与希望描绘得如此精妙绝伦读来让人欲罢不能,甚至比《当天使坠落人间》更胜一筹。
迈克尔莫波格(《战马》作者)
★ 又一部面向青少年的佳作 ?满溢温情与智慧,将现实与幻想精妙融合。
《兰开夏晚报》
★ 对好奇心、童年夏日、亲情与友谊的精彩探寻。
《犰狳杂志》
★ 一位儿童魔幻现实主义创作者的独特声音。大卫阿尔蒙德抓住了小读者的想象力,鼓励他们去阅读、思考、拥有批判意识。他的写作成熟、精炼,超越年龄界线。
国际儿童读物联盟(IBBY)国际安徒生奖
★ 大卫阿尔蒙德的书是奇特的、令人不安的狂野之物不受儿童文学的常规束缚。就像所有伟大的文学一样,它们无法分类。
《卫报》
★ (大卫阿尔蒙德)是一位罕见的人物一位头脑清醒、成熟优雅的作家,却仍然可以通过青少年的眼睛看世界。
《每日电讯报》
★ 一位讲故事的大师。
《独立报》
【前言】后 记
在确诊患有两种癌症后不久,我便开始了这本书的创作。在此期间,我在纽卡斯尔弗里曼医院的北方癌症护理中心得到了很好的治疗和照顾。我写这本书,正是为了向在那里默默奉献的所有天使致敬。医护人员的专业知识、精湛医术、丰富经验和卓越智慧,深深地震撼并感动了我。让我感到最温暖的是他们的善良我遇到的每个人都怀着真挚的愿望,希望能帮助我早日康复。这让我深切体会到,关爱是我们国家医疗服务体系的精神内核。这份关爱,也确确实实帮助我战胜了病魔。
写这本书,也是我治疗过程的一部分。它让我得以保持内心的平静与专注,将思绪从自己的病痛中抽离,沉浸于笔下角色的世界,陶醉于文字的音韵与节奏,全心追寻创作之美。不可否认,我自身的经历被融入了小说情节中。但书中乔夫的父亲并非我本人,他的抗癌经历倒是与现实中的我形成了呼应。我不确定他的治疗会如何发展在书中,也没有突然奇迹般的痊愈。他和我一样,目前身体尚好,但像大多数癌症患者一样,终生要接受无数检查。
我无法独自承受这一切。若没有妻子朱莉娅格林的深情关怀,我无法想象自己如何渡过这一关。她带我求医问药,拯救了我。还有我的女儿弗蕾娅,我的姐妹,我的兄弟一位出色的心理治疗师,以及我亲爱的朋友们,他们的陪伴与鼓励给了我前行的动力。我衷心感谢他们,永远爱他们!
【免费在线读】今天,我小学毕业了。回到家时,看到杰特像往常一样蹲坐在门口。它一见我,便扑到我怀里,气喘吁吁地扭动着身子,汪汪叫起来。我不禁被它逗乐了。
;好的, 我说,;好的, 杰特。我们出去遛遛, 待会儿就出发!
安抚完杰特,我就把它放了下来。
一进门,就看到爸爸在沙发上躺着,书掉到了地板上,桌上的水杯也空了。我凑近仔细听了听,发现他还有呼吸。我在想什么呢,他肯定还有呼吸啊。我给他盖上了一条羊毛毯,因为有时候即便外面热得让人发疯,他还是会感觉很冷。
我顺手把书包扔到了地板上,里面装满了从学校带回来的文件夹和手工作品。
;儿子,今天可是你的大日子。爸爸低声说。
;是啊,爸爸。
;一切还顺利吗?
;顺利!爸爸,你呢?
;一切正常。
他还没完全清醒,说话有气无力。我给他倒了点水,把水杯放回到旁边的咖啡桌上,提醒他要记得喝。我问他还有什么需要帮忙的,他低声回应什么都不用。
;我一会儿带杰特出去走走,我说,;你能行吗?
;狗狗需要出门,儿子。不能总是把它关在家里。去吧,注意安全!
;我不会出去太久,也不会走太远。
;镇子这么小,去哪儿都不算远。记得带水。你涂防晒霜了吗?
;涂了。
;很好。杰特,照顾好他哦。
说完,爸爸闭上了眼睛。
我把他肩膀上的毯子掖了掖,观察了一会儿,发现他气色还不错。
我往背包里塞了些焦糖饼干和一瓶水,拿起狗绳,便出门了。
我让杰特头前带路。头顶的太阳十分炽热,这几周一直如此。我们沿着陡峭的卡斯伯特小路一路向上走,穿过住宅区,顺着树荫下的羊肠小道,向;末日教堂走去。
我们来到教堂外古老的金属栅栏前。大部分栅栏早已损毁倒塌,被荆棘和杂草缠绕着。
栅栏上的警示牌早已破旧褪色,上面写着:
禁止入内!
小心,有生命危险!
警示牌上隐约能看出一个坠落的男孩的轮廓。
在我爸爸小时候,甚至在我爷爷小时候,这座教堂就存在了。
另一旁放了一个亮黄色的新警示牌,上面写着:
私人领地,禁止入内!
栅栏后面是片荒地,长着杂乱不堪的灌木丛和几株枯树,荆棘成片、瓦砾散落,路边尘土飞扬。还有一些旧墓碑,歪歪斜斜,破损不堪,许多都倒在了地上。教堂本身也是古老而破败,屋顶早已破碎不堪,塔尖几乎完全消失了。大部分窗户都用砖头封了起来, 巨大的正门上被横木和铁条封住。
几只乌鸦从破碎的屋顶拍打着翅膀飞了出去。还有另一种黑色的鸟,我不知道是什么,停在了那座废弃的尖塔上。
我竖起耳朵想听听里面的动静,但那天教堂里没有任何声音。杰特则在一旁低沉地咆哮着。
;没关系,我说,;我们这次不进去。
我们就这样盯着教堂,尽管内心紧张,但还是不想离开。
;这里没有什么坠落的男孩,那只是一个故事。我们走吧。
我们沿着小路下山往回走,经过了我的学校圣吉尔斯小学。学校大门紧闭,只剩下几辆老师的车停在里面。一切都空旷而寂静,但我看到斯塔布斯太太还守在接待室里。平日里,她教室的墙上总是挂满孩子们的作品,但现在墙上空空如也,等待着明年学生们的新作品。她没有看到我。我从上学的第一天起就非常喜欢斯塔布斯太太,她总是站在学校门口,带着微笑迎接我们所有人。记得当时爸爸妈妈站在门口,也在微笑,但他们眼里含着泪水,目送我一步步走进校园。
我可能再也不会走进这个校园了。
格里菲斯先生是学校的管理员,他拎着一些垃圾袋走了出来, 笑着说:
;这么快就回来了?我们还以为你们再也不会来了呢,孩子!
;现在就走!我喊道。
我们走在热闹的大街上。很多人向我和杰特点头问好,有几个人询问我爸爸的情况。我们走到了路尽头的巴泽尔马龙肉店,在门口停下,杰特看着橱窗里挂着的香肠,眼神充满渴望。
店门口竖立着一个巨大的屠夫人偶,身着红白相间的围裙,头戴白色草帽,留着浓密的黑色小胡子,手里握着一把大砍刀,大腹便便,手臂非常粗壮。
几年前,爸爸教我如何拍打人偶的肚子,发出;咚咚的声音。那时我还小,得伸长手臂才能够到,勉强让人偶发出;叮叮 的声音。现在站在它身边,我仍觉得自己很矮小。我按了按它的肚子,炽热的阳光已经把它晒得发烫。
我又用拳头连击几下。
;当当当!
杰特也像往常一样对着人偶叫了起来,似乎是对暴击之下一动不动的屠夫而感到惊讶。
我接着更用力地打了几拳。
;当当当!
一个女孩从商店门旁边的路口走了出来,背着一个小巧的包,头戴一顶红色太阳帽,手里拿着一个笔记本。
;你好!她说,;好可爱的狗啊!我们住在上面。
她指向上方,我抬起手臂挡住阳光,仰头望向天空。
;不是这个上面!是在这一栋楼的上面。我和妈妈住在这儿。我们来自遥远的深山。你叫什么名字啊?
;乔夫。
;乔夫。我会告诉我妈妈的。我今天出来收集信息。
;我叫道恩,但今天我是马可波罗。
;马可波罗?
;是的。我在收集关于这个镇子的信息,回家告诉妈妈。你觉得我该往哪个方向走?哪条路最有趣?
我回头看了看刚刚走过的步行街,又向前看了看市区公路方向,那是我正要去的地方,耸了耸肩,说:
;这里没什么好玩的地方。
;你这话说得真奇怪。随便吧,我收集的第一条信息将是一个叫乔夫的男孩和他的狗叫
;杰特。
;杰特。好名字!她抚摸着杰特的头,;我老家有很多像你这样可爱的狗。
杰特摇了摇尾巴,看得出它很喜欢道恩。
;我叫道恩,很高兴遇见你,杰特。
;汪!
她打开笔记本,写下了一些东西。
;一个叫乔夫的有趣的男孩,她说,;还有他的杰特,一只有趣的边境牧羊犬。你是我书中的第一个条目。你家就在附近吗?
我指了指这幢楼后面,街道的另一侧:
;我住在那边。
她随即又写了一些东西。
;好吧,我要继续逛了。再见,乔夫!再见,杰特!感谢你的帮助。相信我们还会有机会再见的。我要从这个方向走。
她沿着我和杰特来时的路走了。经过某户人家的前院时,她停下来仔细观察了一下篱笆,随后在笔记上记录了些什么,接着又继续赶路了。
她一边走,一边时不时地把头转向一侧,就像在和身旁的人说话。
- 新华一城书集 (微信公众号认证)
- 上海新华书店官方微信书店
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...