【中商原版】幽谷百合 巴尔扎克 The Lily in the Valley 英文原版 Honoré de Balzac 大师经典文学 经典名著
运费: | ¥ 5.00-30.00 |
库存: | 1 件 |
商品详情
幽谷百合(巴尔扎克) The Lily in the Valley
基本信息
Format:Paperback / softback 304 pages
Publisher:The New York Review of Books, Inc
Imprint:NYRB Classics
ISBN:9781681377988
Published:18 Jun 2024
Dimensions:203 x 127 (mm)
页面参数仅供参考,具体以实物为准
书籍简介
巴尔扎克的《铃兰》以欲望爆发的场景作为开篇,讲述了一个令人困惑和无法抑制的欲望的故事。主人公费利克斯·德·旺德内斯是一个贵族家庭的害羞的十几岁的子孙,他的家人派他去参加一个舞会,以欢迎一位当地要人。他是舞会上的一个局外人,他的目光被一个穿着时尚便装的美丽女人吸引住了。她转过身去,他无助地站着,亲吻着她赤裸的后背。她大吃一惊,把他推开了。他羞愧地离开了舞会。
舞会上的那位女士是亨利埃特·德·蒙索夫,嫁给了一位比她年长很多的伯爵,是两个孩子的母亲,他们两个孩子的健康因父亲过去的随意对待而受到损害。时间流逝,费利克斯又认识了她。没有人谈论所发生的事情,但一切都没有被忘记,年轻人和年轻的母亲开始了一段恋情,这段恋情的前提是菲利克斯会崇拜她,但不会表现出丝毫的欲望。他侍奉她。他和她那不靠谱的丈夫玩了无数的棋盘游戏。他发明了一种花语,并送给她精心设计的花束。菲利克斯和亨丽埃特都沉浸在爱河中,直到他离开巴黎去追求政治事业,并与非常不拘小节和不羁的阿拉贝拉·达德利交往。回到外省后,他得知亨丽埃特快要死了。她写信给他:“你今天还记得你的吻吗?它们主宰了我的生活。它们在我的灵魂上刻下了一道沟壑……我正因它们而死去。”
伟大的现实主义者巴尔扎克是日常生活中幻想的见证者,也是所谓的美德为热切想象的恶习所找的无数借口的见证者。 《铃兰》是一部可怕的童话,讲述了两个人在一场爱恨游戏中迷失的故事。彼得·布什的新译本是百年来初部翻译作品,它揭示了巴尔扎克杰作之一的心理动态。
A story of baffled and irrepressible desire, Balzac's The Lily in the Valley opens with a scene of desire unleashed. His protagonist, Felix de Vandenesse, the shy teenage scion of an aristocratic family, has been sent by his family to a ball in honor of a local dignitary. A wallflower at the party, his eyes are drawn to a beautiful woman in fashionable undress. She turns away from him, and, helpless, he stands, covering her bare back with kisses. In shock, she pushes him off. He leaves the party in shame.
The woman at the party is Henriette de Montsauf, married to a much older count, the mother of two children whose health has been compromised by their father's past debauchery. Time passes, and Felix is reintroduced to her. Nothing is said of what transpired, though nothing is forgotten, and a courtship begins between the younger man and the still young mother, a courtship whose premise is that Felix will worship her without displaying the least sign of desire. He waits upon her. He plays endless board games with her impossible husband. He developes a language of flowers and presents her with elaborately coded bouquets. Felix and Henriette are in a swoon, until he departs for Paris to pursue a career in politics and takes up with the all too unconventional and uninhibited Arabella Dudley. Returning to the provinces, he learns Henriette is dying. She writes him, "Do you still today remember your kisses? They have dominated my life. They cut a furrow through my soul.... I am dying because of them."
Balzac the great realist is an incomparable witness to the fantasies that are the stuff of ordinary life and of the countless excuses that so-called virtue makes for eagerly imagined vice. The Lily in the Valley is a terrible fairy tale of two people lost in a game of love--and hate. Peter Bush's new translation, the first in over a century, brings out psychological dynamics of one of Balzac's masterpieces.
作者简介
奥诺雷·德·巴尔扎克 (1799-1850) 是伟大、具影响力的小说家之一,他以笔名开始了他的职业生涯,创作了许多轰动一时的通俗小说,后来凭借历史小说《朱昂人》获得成功。巴尔扎克随后构思了他的伟大作品《人间喜剧》,这是一部持续不断的小说系列,他试图通过这些小说描绘出当代社会和风俗习惯的完整画面。巴尔扎克一直背负着沉重的债务,在他生命的快结束二十年里写了大约八十五部小说。纽约书评经典 (NYRB Classics) 还提供巴尔扎克的《不为人知的杰作》、《两个年轻妻子的回忆录》和《人间喜剧:精选故事》。
彼得·布什 (Peter Bush) 是一位屡获殊荣的翻译家,他为纽约书评经典 (NYRB Classics) 翻译了几本书,包括 Josep Pla 的《灰色笔记本》、Ramón del Valle-Inclán 的《暴君班德拉斯》和 Joan Sales 的《不确定的荣耀》。他住在英国。
杰弗里·奥布莱恩是美国诗人、编辑、书籍和电影评论家、翻译家和文化历史学家。他曾担任美国图书馆主编多年。他的新著作《一千零一夜》(1934 年)将于 2023 年 6 月出版。他住在布鲁克林。
Honoré de Balzac (1799-1850), one of the greatest and most influential of novelists, began his career as a pseudonymous writer of sensational potboilers before achieving success with a historical novel, The Chouans. Balzac then conceived his great work, La Comédie humaine, an ongoing series of novels in which he set out to offer a complete picture of contemporary society and manners. Always working under an extraordinary burden of debt, Balzac wrote some eighty-five novels in the course of his last twenty years. Also available from NYRB Classics are Balzac's The Unknown Masterpiece, The Memoirs of Two Young Wives, and The Human Comedy: Selected Stories.
Peter Bush is an award-winning translator who has translated several books for NYRB Classics, including Josep Pla's The Gray Notebook, Ramón del Valle-Inclán's The Tyrant Banderas, and Joan Sales's Uncertain Glory. He lives in the UK.
Geoffrey O'Brien is an American poet, editor, book and film critic, translator, and cultural historian. He served as Editor-in-Chief of The Library of America for several years. His latest book, Arabian Nights of 1934, will be published in June 2023. He lives in Brooklyn.
- 中商进口商城 (微信公众号认证)
- 中商进口商城为香港联合出版集团旗下中华商务贸易公司所运营的英美日韩港台原版图书销售平台,旨在向内地读者介绍、普及、引进最新最有价值的国外和港台图书和资讯。
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...