摄影与诗歌文艺书店店铺主页二维码
摄影与诗歌文艺书店
可议价折扣(加微信13901132852 进读者群折扣)
微信扫描二维码,访问我们的微信店铺

雷蒙德·卡佛访谈录(守望者·访谈)

42.60
运费: 免运费
库存: 100 件
雷蒙德·卡佛访谈录(守望者·访谈) 商品图0
雷蒙德·卡佛访谈录(守望者·访谈) 商品图1
雷蒙德·卡佛访谈录(守望者·访谈) 商品图2
雷蒙德·卡佛访谈录(守望者·访谈) 商品图3
雷蒙德·卡佛访谈录(守望者·访谈) 商品图4
雷蒙德·卡佛访谈录(守望者·访谈) 商品图5
雷蒙德·卡佛访谈录(守望者·访谈) 商品缩略图0 雷蒙德·卡佛访谈录(守望者·访谈) 商品缩略图1 雷蒙德·卡佛访谈录(守望者·访谈) 商品缩略图2 雷蒙德·卡佛访谈录(守望者·访谈) 商品缩略图3 雷蒙德·卡佛访谈录(守望者·访谈) 商品缩略图4 雷蒙德·卡佛访谈录(守望者·访谈) 商品缩略图5

商品详情

基本信息

书名:雷蒙德·卡佛访谈录

丛书名:守望者·访谈

(美) 马歇尔·布鲁斯·金特里

(美) 威廉·L. 斯塔尔 编

小二 译

ISBN 978-7-305-24463-6

定价:68.00元

开本:32

页数:468

出版时间:2021.7

CIP:K837.125.6

印刷工艺:平装

上架建议:文学·访谈

编辑推荐

★卡佛访谈合集首译中文,《当我们谈论爱情时我们在谈论什么》标配读物,精选二十三篇重要访谈。

★每一个被贫穷生活淹没的人、每一个被家庭琐事牵绊的人、每一个热爱文学与写作的人,都会在卡佛的谈话中得到共鸣。

★二十三堂大师亲授的创意写作课,清晰展现卡佛创作理念与创作发展脉络,完整收录卡佛私人作家清单。

听卡佛谈论自己的作品:削减到只剩下骨髓的《当我们谈论爱情时我们在谈论什么》,象征着创作转折的《大教堂》,仿佛天赐的诗集……

看卡佛手把手教你写作:要真诚,不要耍花招,要开个好头,不要把好东西留到作品后面再写……

看卡佛与文坛大师碰撞思想火花:契诃夫、海明威、庞德、陀思妥耶夫斯基、福楼拜、弗兰纳里·奥康纳、约翰·契弗、安·比蒂、巴塞尔姆……

★二十三篇卡佛本人出演的卡佛式“微小说”,亲历他的贫苦岁月、家长里短、高光时刻、生命末期。

早婚早育的困窘、夜间扫厕所的工作、与契弗一起酗酒的教书时期、与酒精的长期斗争、与天才编辑的故事、与前妻的爱恨纠葛、与伴侣加拉格尔的相爱相助……

★二十三次敞开心扉的真诚对谈,寻找进入“卡佛领地”的路标:贫困、幸存与感恩。

★中文版由知名译者小二倾情译出。

★装帧由屡获“中国最美的书”殊荣的知名设计师周伟伟精心打造,封面甄选卡佛名言佳句,采用手揉纸,给人复古的体验、温柔的触感。

内容简介

当卡佛谈论自己时卡佛在谈论什么?雷蒙德·卡佛,《当我们谈论爱情时我们在谈论什么》的作者,“美国的契诃夫”,坐拥无数粉丝的短篇小说大师。《雷蒙德·卡佛访谈录》是首度译成中文的卡佛访谈合集,精选他去世前十多年间接受的二十三篇重要采访,清晰完整地刻画了这位作家的创作理念与创作发展脉络,真实地记录了他的“两次生命”,为深入了解与研究卡佛其人其事提供了珍贵的一手资料。在这些访谈中,传奇卡佛抖落了一身标签(特别是“极简主义”),变回说话声音轻柔的大块头男人,真诚地讲述接地气的故事:钓鱼打猎、早婚早育、打工挣钱、酗酒戒酒、写作教书、投稿退稿……他对自己热爱的契诃夫、陀思妥耶夫斯基、海明威、福楼拜等人不吝赞美,对部分后现代主义者、解构主义者则毫不留情。卡佛坦率、不做作的风格让陌生人放松,把正式访谈变成一种亲切的交流。短暂却充盈的生命在他的话语中闪光。

编者简介

马歇尔·布鲁斯·金特里(Marshall Bruce Gentry),美国乔治亚学院与州立大学英语教授,弗兰纳里·奥康纳研究者,著有关于奥康纳的专著,以及关于雷蒙德·卡佛、E. L. 多克托罗和菲利普·罗斯的文章。

威廉·L. 斯塔尔(William L. Stull),美国哈特福德大学英语荣誉教授(已退休),现仍在从事卡佛奖学金方面的工作。

译者简介

小二,本名汤伟,上海作家协会会员。毕业于清华大学,获美国弗吉尼亚理工大学博士学位。业余从事文学翻译,译有《当我们谈论爱情时我们在谈论什么》《雷蒙德·卡佛短篇小说自选集》《故事的终结》《石泉城》《面包匠的狂欢节》等。

媒体及名人推荐

这些访谈涉及卡佛写作的理念、动因和方法,涉及他生活与作品的关系,涉及他的方方面面,对深刻理解这位传奇作家极有助益。

——小二

图书目录

目 录

引言

年表

载誉作家重返洪堡州立大学

我们自己生活的回音

雷蒙德·卡佛演讲录

雷蒙德·卡佛:好小说没有捷径

卡佛的声望在他的沉思中增长

小说的艺术

雷蒙德·卡佛:保持简短

来自荒原的声音

“好作家用他的想象说服读者”

采访雷蒙德·卡佛

诗歌、贫困和“卡佛领地”里的现实主义

对话雷蒙德·卡佛

雷蒙德·卡佛

当我们谈论文学时我们在谈论什么

卡佛的世界

生死攸关的大事

雷蒙德·卡佛和他的世界

《伦敦书评》访谈

小说与美国:雷蒙德·卡佛

重燃激情:采访雷蒙德·卡佛

《出版人周刊》采访雷蒙德·卡佛

雷蒙德·卡佛:黑暗主宰着他的作品,而非他的生活

“我有本书要写完,我是个幸运的人”


精彩书摘


要是手里没有一支铅笔,我没法去读别人的小说,无论是学生的还是作家朋友的。如果有人给我一份书稿,对我说“读一下”,我会假设他想请我把它改得好一点,提一点建议。我在加州帕洛阿尔托一家出版公司做过几年编辑,以此为生。所以读稿件的时候,我需要一支铅笔。我让我的学生采纳有用的建议。如果你觉得是对的,就采纳。十有八九,一个建议会有点用处。如果觉得不对,就离它远点。不要采纳。坚持你自己的想法。

我有一篇随笔刚被一本叫《影响》的书收录了,哈珀与罗出版社将于明年11月或12月出版这本书,编辑特德·索罗塔洛夫把这篇随笔复印了一份寄给我,告诉我他们对这篇随笔有多期待。他请我看看他给出的建议,如果我能接受,他们会做相应的改动。他提了一些建议,他的建议一语中的,百分之百正确。真的是这样。我当然不会对他说:“我的随笔不能有任何改动。”那么做是愚蠢的。他所做的只是给出建议,而且,哇,绝对正确。我当然做了这些修改。他是对的。这才是编辑的作用。好的编辑真是少之又少。

有些在出版社供职的编辑真的就不该让他们进那个门。他们不懂语法。他们不懂句法。看见好的措辞也不会明白。他们连与作者打交道最基本的东西都不懂。

还有就是像麦克斯韦尔·珀金斯这样的编辑,他是海明威的编辑、托马斯·沃尔夫的编辑、詹姆斯·琼斯的编辑。他是一个天才。他不像沃尔夫的诋毁者声称的那样在帮沃尔夫写小说,但是他给沃尔夫提建议,让他去删减。沃尔夫会拿着一大摞书稿进来——五千或一万六千页。珀金斯很有耐心。这些书稿他读得足够多,因此了解“问题出在哪里”。要做的只是理出头绪。他坐在沃尔夫边上,开始建议删除:“删掉这个。你知道这里不需要这些废话。删掉这个。”

F. 斯科特·菲茨杰拉德对海明威的《太阳照常升起》做过同样的事情。比起现在出版的版本,海明威这部小说最初在开头处多三十页。两三年前,《安泰俄斯》出版了菲茨杰拉德帮助海明威删掉的那些书页。它们是《太阳照常升起》的第一章,被删掉的第一章。菲茨杰拉德读了书稿后说:“哎呀,你这里有点问题。小说不应该从这里开始。应该从科恩那儿开始,从拳击冠军而不是普林斯顿那儿开始。”菲茨杰拉德的删除完全正确。

埃兹拉·庞德对T. S. 艾略特的《荒原》做过同样的事情。这首诗现在的长度只有庞德开始修改它时的一半都不到。庞德是一位天生的编辑。他是芝加哥发行的《诗歌》杂志的驻欧编辑,常对稿件做大幅度的修改。他会寄来欧洲作家的诗歌,比如象征主义的诗歌,如果诗里有一段或一节他不明白(他不清楚或不喜欢),他就直接删掉它。有些时候,他会改写其中的一节,让诗更好一点。我从来没有听见谁抱怨庞德。他也帮助过W. B. 叶芝。他手拿铅笔坐在叶芝边上,说:“威廉,你看,把这儿修改一下吧。”

编辑会对你有帮助。如果你有一个好的写作老师或好编辑,你会轻松很多。多数情况下他们不会写。有时他们也能写。但是他们有一双好眼睛。

我曾经得到过一些有帮助的建议。但不算多,那是因为等到写完某个东西后,我会腻味得不想再碰它一下。我已经经历了把逗号拿掉又放回来这类事情。当然,如果有人提出一个会改进我小说的看法,我会很高兴地予以考虑。

今年春季我读了福楼拜的书信集,每周一次(他在巴黎郊外的乡间别墅里写作期间),他的一个好友会去看望他。住在巴黎的人嚷嚷着让他回来,待在有刺激的地方。而他却说:“我不想住在有刺激的地方。那样我无法工作。”他待在这幢乡间别墅里,和他母亲住在一起,写作《包法利夫人》,他以为一年就能写完,结果却花了五年的时间。不过他按时完成每周的写作计划。有时候他工作一整天,却只写出一段。接下来他也许有运气好的一周,能写出二十页。他的这位朋友会读他写出来的东西,充当他的编辑。他会说:“这里需要删掉。这里需要变一下。这里需要修改一下。”甚至就在《包法利夫人》送去印刷之前,福楼拜的这位朋友说:“结尾的这三十页必须拿掉。”福楼拜看了看,同意了,把那三十页拿掉了。

所以说要接受别人的建议,如果它来自你信得过的人,有多少接受多少。利用它。这个比喻有点牵强,但在某种程度上像是建造一座大教堂。最主要的是把这个艺术品建造出来。没人知道谁建造了这些大教堂,但它们屹立在那里。

埃兹拉·庞德说过:“至关重要的是写出伟大的诗歌,是谁写的并不重要。”

是这样的。就是这样的。

 

 

重燃激情:采访雷蒙德·卡佛

 

舒马赫:我和杰·麦金纳尼说起你做过他的老师,他说到你的时候,与你说到你的老师约翰·加德纳时很像。你喜欢教学吗?

卡佛:喜欢。你看,我的教学生涯独特,有几个原因,其中之一就是,实际上,在我最疯狂的想象里,我也没想到自己会成为老师。我一直是课堂上最害羞的孩子——随便什么课。我从来不说话。所以说教授一门课,说点什么,能帮助到学生,是我最想象不到的事情。像我这样,来自一个没人上过中学的家庭,在大学里有这么个职位,做老师,对我的自尊极为重要。最重要的是我有暑假,与此同时拿着相当不错的薪水。我这一生做过各种各样的工作,没有一份工作付我这么多的钱,还给我这么多的自由去写作。像你知道的,很多教书的作家在说学校和他们所教的作家的坏话,诸如此类, 但我从来不那样。我很高兴自己有一份教书的工作。

刚开始教学的时候,我觉得自己干得还不错。我现实中的楷模当然是约翰·加德纳。不过还有另一位作家,洪堡州立大学的理查德·戴,以及萨克拉门托的一个叫丹尼斯·施密茨的诗人。我努力像他们那样教授作家写作班的课程。我试着亲自关照大家,尽自己最大的能力帮助他们。杰选修了我的一门文学课,而我或许,你可以这么说,准备得不是那么充分,所以我总是依靠杰让对话继续下去(笑)。“杰,你对这本书的看法是什么?”他会站出来,讲上十分钟(笑)。

 

舒马赫:你认为鼓励作家去这样的学校或写作班是个好主意吗?

卡佛:我认为是。当然了,不一定适合所有人,但我无法想象一位作家或音乐家,在没有受到任何帮助的情况下,突然就完全成熟了。莫泊桑受到过福楼拜的帮助,后者阅读了莫泊桑所有的小说,提出批评,给出自己的建议。贝多芬从海顿那里学艺。米开朗琪罗也跟别人学徒多年。早期的里尔克把自己的诗给别人看。帕斯捷尔纳克也一样。几乎所有你能想到的作家。所有人,不管是指挥家、作曲家、微生物学家还是数学家——他们都从前辈那里学艺;师徒关系是一种古老且尊贵的关系。显然,不能保证这么做了就会把随便什么人培养成杰出(或只是好)的作家,不过我认为这么做也不会损害哪个作家的机会。关于作家写作班的前途,有很多困惑、争论、探讨和分析:“我们将去向何方?”不过我觉得这一切不久就会理出头绪来。我不觉得它对年轻作家有害。

 

舒马赫:不说别的,至少鼓励是很重要的。

卡佛:是的,是这样的。我不知道,坦率地说,要是没有遇到约翰·加德纳我会怎样。(在写作班)一个作家能感到自己不是孤军奋战,周围还有别的年轻作家对你在意的东西充满激情,而且你能感受到鼓励。你曾经独自面对世界,没人留意你。我觉得作家写作班是一种共同的努力,一种非常重要的努力。会有学生或老师滥用它,但对最好的学生和老师来说,这是一件有帮助的事情。

 

舒马赫:你鼓励学生大量阅读吗?阅读对作家究竟有多重要?

卡佛:我觉得写作的人,尤其是年轻的写作者,见到什么书都想拿来读一读。从这方面讲,内行的指导会对他们有所帮助,读什么和读谁写的。不过年轻写作者在某个时刻必须做出选择:他最终想成为作家还是读者。我认识一些优秀、聪明、年轻、被认可的写作者,他们觉得只有读完所有的东西后才可以动手去写,当然了,你不可能读完所有的东西。你不可能读完你听说过的所有作家、所有名著——你没有那么多的时间。我的意思是我希望有两个我(一个阅读,一个写作),因为我太热爱阅读了。我可能比很多人读得都多,但在我写作期间,我读得没有我希望的多。在那期间我几乎不读书。我只是写,不干别的。当我不在写作活跃期时,我往往读些杂书——历史书、诗歌、长篇小说、短篇小说、人物传记等。

 

舒马赫:你鼓励学生读什么样的书?

卡佛:福楼拜书信集——我会推荐这本书。每一个作家都应该读一读这些书信。契诃夫的书信,还有契诃夫的生平。我会推荐劳伦斯·达雷尔和亨利·米勒的通信集,一本我多年前读过的很了不起的书。多棒的一本书啊!不过作家应该阅读其他作家,是的,一方面了解书是怎样写成的,别人是怎样写的,还有就是一种从事共同事业的感受,共同去面对的感受。根据我自己的经验,特别是诗人,除了阅读诗歌方面的书籍,自然史、人物传记会对他的写作有所帮助。




摄影与诗歌文艺书店店铺主页二维码
摄影与诗歌文艺书店
可议价折扣(加微信13901132852 进读者群折扣)
扫描二维码,访问我们的微信店铺

雷蒙德·卡佛访谈录(守望者·访谈)

手机启动微信
扫一扫购买

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

微信支付

支付宝

扫一扫购买

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏