商品详情
书名:曾朴“沙龙译者群”的现代性话语实践
定价:88.0
ISBN:9787308269834
作者:李寐竹
版次:B1
出版时间:2026-01
内容提要:
本书以“作为文化现象的译者”为基本思路,聚焦以清末民初法国文学翻译家曾朴为核心,以曾虚白、张若谷、邵洵美等海派青年为主要成员的“沙龙译者群”,考察现代历史语境和话语叙述如何影响该译者群及其翻译行为,以及他们如何以集体性的姿态在翻译话语、文学话语及女性话语等层面,积极参与、回应乃至影响现代性这一主题,进而在翻译史、文学史和思想史意义上重新审视处在文化转型期的曾朴“沙龙译者群”在中国现代性建构进程中的角色与作用。本研究力图在丰富翻译史研究图景的同时,推进“以译者为中心”的译者群体研究方法与研究思路的拓展,为现代翻译史的书写、译者生活史的构建及译者在中国现代性转型进程中所占的重要位置提供有益借鉴。
作者简介:
李寐竹,贵州师范学院外国语学院讲师,主要研究方向为翻译与文化、法语社会科学翻译、翻译史研究等。主持国家社科基金青年项目1项、贵州省教育厅高校人文社科研究项目1项以及校级科研项目2项。
目录:
在线试读:
定价:88.0
ISBN:9787308269834
作者:李寐竹
版次:B1
出版时间:2026-01
内容提要:
本书以“作为文化现象的译者”为基本思路,聚焦以清末民初法国文学翻译家曾朴为核心,以曾虚白、张若谷、邵洵美等海派青年为主要成员的“沙龙译者群”,考察现代历史语境和话语叙述如何影响该译者群及其翻译行为,以及他们如何以集体性的姿态在翻译话语、文学话语及女性话语等层面,积极参与、回应乃至影响现代性这一主题,进而在翻译史、文学史和思想史意义上重新审视处在文化转型期的曾朴“沙龙译者群”在中国现代性建构进程中的角色与作用。本研究力图在丰富翻译史研究图景的同时,推进“以译者为中心”的译者群体研究方法与研究思路的拓展,为现代翻译史的书写、译者生活史的构建及译者在中国现代性转型进程中所占的重要位置提供有益借鉴。
作者简介:
李寐竹,贵州师范学院外国语学院讲师,主要研究方向为翻译与文化、法语社会科学翻译、翻译史研究等。主持国家社科基金青年项目1项、贵州省教育厅高校人文社科研究项目1项以及校级科研项目2项。
目录:


在线试读:





- 浙江大学出版社微店 (微信公众号认证)
- 浙江大学出版社直营店
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...