商品详情
书名:新闻翻译:理论与实践
ISBN:9787308092005
作者:陈刚
内容提要:
“新世纪翻译学R&D系列教材”之一,本教程旨在通过运用翻译理论的最新成果,在高于语言的层面对新闻翻译进行全方位、全过程的讨论。
作者简介:
作者从事翻译、译审、英语教学和翻译教学、研究,出版书多部,发表论文多篇。
目录:
专业化与学术化——学好翻译的关键(新总序) 前言 理论指导篇 Chapter 1 新闻翻译相关理论阐述 1.1 德国功能派理论 1.1.1 功能派翻译理论关于翻译的阐述 1.1.2 翻译目的论 1.1.3 功能派理论的核心概念:“功能+忠诚” 1.1.4 功能派理论对新闻翻译的启示 1.2 勒菲弗尔的意识形态和赞助人理论 1.3 硬新闻、软新闻与写作、翻译法 1.3.1 硬新闻、软新闻 1.3.2 硬、软新闻的写作 1.3.3 新闻翻译法 思考題 实践思考篇 Chapter 2 英汉新闻写作的基础知识 2.1 新闻的定义与分类 2.2 新闻的篇章结构特征 2.3 新闻的句法结构特征 2.4 新闻的词汇特征 2.5 新闻的语体与文体特征 2.6 新闻的体裁与题材 2.6.1 新闻的体裁 2.6.2 新闻的题材 2.7 新闻语言的新发展 思考题 Chapter 3 新闻翻译的原则与标准、策略与技巧 3.1 新闻翻译的原则与标准 3.1.1 新闻翻译的原则 3.1.2 新闻翻译的标准 3.2 英语新闻的翻译策略与技巧 3.2.1 英语新闻的翻译策略 3.2.2 英语新闻的翻译技巧 3.3 汉语新闻的翻译策略与技巧 3.3.1 汉语新闻的翻译策略 3.3.2 汉语新闻的翻译技巧 练习题 …… 翻译研究篇 习题参考答案 主要参考文献 后记
- 浙江大学出版社微店 (微信公众号认证)
- 浙江大学出版社直营店
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...