内容介绍
本书是龙伯格基于巴耶尔出版的著作、手稿和信件,以专著形式描述巴耶尔如何开始汉语语言和文献的研究工作并在各种驱动下为这项事业献出其毕生精力的学术历程。
汉学先驱巴耶尔
目录
●引言
欧洲经院汉学
耶稣会士的汉学研究
东方学家
原初或完美语言
T.S.巴耶尔
巴耶尔的拉丁风格
第一部分巴耶尔的生活
1.在普鲁士的岁月
背景
康涅斯堡
年轻的巴耶尔
2.在俄罗斯的岁月
圣彼得堡
帝国科学院
院士巴耶尔
第二部分早期汉语研究
3.《中国日食》
4.《中国博览》
序言——巴耶尔的汉学研究历史
序言的最后一部分
5.汉语语言
灵感来源
资料
汉字的起源
汉字的本质
字典
语法
谈漳州方言
选文集
《孔子生平》
《大学》
《小儿论》
时间及度量衡
第三部分《中国博览》之后
6.概况
7.与北京耶稣会士的通信
8.《中国时间》
9.《圣彼得堡帝国科学院评论》上的文章
“关于《字汇》”
“论《春秋》”
10.《柏林综合文献》上的小文章
11.《汉语大字典》
巴耶尔信件里的大字典
列宁格勒的大字典
12.尾声
最后的日子
后记
附录
汉语词表
缩略表
参考文献
内容介绍
本书是龙伯格基于巴耶尔出版的著作、手稿和信件,以专著形式描述巴耶尔如何开始汉语语言和文献的研究工作并在各种驱动下为这项事业献出其毕生精力的学术历程。
摘要
展开西方早期汉学的丰富画卷如果把 1814 年 12 月 11 日法兰西学院正式任命雷慕沙为“汉、鞑靼、满语言文学教授”作为西方专业汉学诞生的标志,那么我们可以把从《马可?波罗游记》前后直到耶稣会入华这一段时间称为“游记汉学”时期。 这期间有不少作品在西方也产生了持久的影响,如元朝的《柏朗嘉宾蒙古行记》、大航海以后拉达的《记大明的事情》、平托的《平托游记》、皮尔资的《东方志》等,其中以门多萨的《中华帝国史》为其发展的*。 这些作品的基本特点是仅停留在对中国表面的报道上,尚不能深入中国文化的内核之中,故以“游记汉学”给以概括应较为准确。1583 年耶稣会士罗明坚、利玛窦正式入华,并在中国腹地肇庆建立了所天主教教堂———“仙花寺”,从此拉开了中西方文化交流的帷幕。 1601年以利玛窦进京为标志,天主教在中国站稳了脚跟,一个“传教士汉学”时期就此开始了。 由于入华传教士大都遵循利玛窦的“合儒排佛......
微信支付
支付宝
扫一扫购买