预售 【中商原版】马拉美诗选 法国诗歌 Poesies 法文原版 Stephane Mallarme 诗歌
运费: | ¥ 5.00-30.00 |
库存: | 1 件 |
商品详情
【法文版】马拉美诗选 法国诗歌 Poésies
基本信息
Éditeur : Canadian Institute of Ukrainian Studies Press ; 0 édition (1er septembre 1992)
Langue : français
Livre de poche : 298 pages
ISBN-10 : 2070327167
ISBN-13 : 978-2070327164
Dimensions : 11 x 2,4 x 17,5 cm,272g
页面参数仅供参考,具体以实物为准
书籍简介
"理解马拉美似乎一直很困难。但说到马拉美,他是我们现代性的奠基人之一,我们必须毫不犹豫地提到可能看起来与之相距甚远的东西:古代思想的伟大结构。文艺复兴末期,新的科学精神开始在欧洲瓦解这一漫长而无所不在的传统,它将认识的需要固定在存在的过程中,换言之,固定在时间中,以人类条件的有限手段、事件的偶然性和死亡的致命性作为其视野和谜团。正是通过与这些日常存在的情况进行类比,才接近了我们会说是物质的世界的各个方面:那些因此被视为生命的事物,那些似乎被设计、意志所支配的序列。因此,正是从事件或物体的内部,人们有了获得它们存在的理由、它们的意义的印象;并且没有失去与它们直接的感官外观的联系,这还没有被测量仪器简化。例如,西番莲在中世纪世界被理解为。它的花器被认为是受难工具的简略代表--镜像,本身就是救赎和天主的形象。因此,这种知识保留了这朵花的所有敏感存在,它看到了它的颜色,它呼吸到了它的香水。色彩、气味、声音在激情之花或星空的意念中依然鲜活,就像它们在象征意义上显得丰富一样;只要深入到这种对符号的解读中,就能在不离开感性现实的层面上导致一种统一的体验:马拉美在其起初的文本中称之为狂喜的体验。马拉美,从他的诗人生涯一开始,就有一种强烈的感觉,认为我们这个时代的知识只是从外部阐述的,它把它所接触到的一切都再化了,因此,香水、颜色、声音对我们来说只是被剥夺了任何深刻意义的、无序的出现。Yves Bonnefoy.
"Comprendre Mallarmé a toujours paru difficile. Mais c'est que dès qu'il s'agit de lui, qui fut un des fondateurs de notre modernité, il ne faut pas hésiter à se référer pourtant à ce qui peut en paraître si éloigné : les grandes structures de la pensée archaïque. Celle-ci, en effet, cette longue et omniprésente tradition qu'a commencé de démanteler en Europe à la fin de la Renaissance le nouvel esprit scientifique, ancrait le besoin de connaître dans l'existence comme elle va, autrement dit dans le temps, avec pour horizon et énigme les moyens limités de la condition humaine, et le hasard des événements, et la fatalité de la mort. C'est par analogie avec ses situations de l'exister quotidien que les aspects que nous dirions les plus matériels du monde étaient abordés : choses que l'on percevait de ce fait comme des êtres, enchaînements qui semblaient dictés par un dessein, un vouloir. Et c'est donc de par l'intérieur de l'événement ou de l'objet qu'on avait l'impression d'accéder à leur raison d'être, à leur sens ; et sans avoir perdu pour autant contact avec leur apparence la plus immédiatement sensorielle, alors encore non simplifiée par les instruments de mesure. Par exemple, la passiflore était comprise, dans l'univers médiéval. On avait reconnu dans ses organes floraux une représentation abrégée - une image en miroir - des instruments de la Passion, chiffres eux-mêmes du salut, de la Providence. Et ce savoir préservait donc toute la présence sensible de cette fleur, il en voyait la couleur, il en respirait le parfum. Les couleurs, les odeurs, les sons restaient vifs dans l'idée de la passiflore ou du ciel étoilé, aussi riches ceux-ci apparaissaient-ils de significations symboliques ; et pour peu qu'on approfondît cette lecture de signes, on pouvait donc déboucher sur une expérience d'unité sans quitter le plan des réalités sensibles : l'expérience même que Mallarmé dans ses premiers textes appellera une extase. Mallarmé qui a ressent durement, dès ses débuts de poète, que la connaissance ne s'élabore plus, de notre temps, que de l'extérieur, qu'elle réifie tout ce qu'elle touche, que les parfums, les couleurs, les sons ne soient donc pour nous que des émergences privées de tout sens profond, désordonnées." Yves Bonnefoy.
作者简介
斯特凡-马拉美1842年出生于巴黎,曾是一名官僚,后在外省担任英语教师。 他于1871年回到巴黎,成为象征主义一代的引领者和印象派画家的朋友。他于1898年在瓦尔万(塞纳-马恩省)去世。
Né à Paris en 1842, bureaucrate, puis professeur d'anglais en province, Stéphane Mallarmé regagne Paris en 1871 où il devient le chef de file de la génération symboliste et l'ami des peintres impressionnistes. Il est mort à Valvins (en Seine-et-Marne) en 1898.
- 中商进口商城 (微信公众号认证)
- 中商进口商城为香港联合出版集团旗下中华商务贸易公司所运营的英美日韩港台原版图书销售平台,旨在向内地读者介绍、普及、引进最新最有价值的国外和港台图书和资讯。
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...