商品详情
书名:英美戏剧汉译史(1904—2020)
ISBN:9787308254953
作者:陶丹丹 孟伟根
内容提要:
本书较系统地描述了从1904年第一部有影响力的英国戏剧译著《吟边燕语》的出版,到2020年的整个英美戏剧汉译的历史,力求以英美戏剧汉译传播的历程为主线,全面阐述英美戏剧汉译的发展历程,考察各时期英美戏剧汉译的特征和状况,揭示英美戏剧在中国的影响和地位,总结英美戏剧译介与研究的成就。本书旨在从史学角度回溯英美戏剧进入中国的轨迹,对英美戏剧在中国的汉译传播进行全景式描述,有助于审视中国文化触及和研究英美戏剧这一特异文化现象的成果。
作者简介:
陶丹丹,绍兴文理学院元培学院副教授,研究方向为英语语言文学专业翻译,已在《四川戏剧》《戏剧文学》等核心期刊上发表论文数篇。 孟伟根,绍兴文理学院教授,曾出版专著《戏剧翻译研究》《中国戏剧外译史》,并发表论文多篇。
目录:


在线试读:





- 浙江大学出版社微店 (微信公众号认证)
- 浙江大学出版社直营店
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...