广州购书中心店铺主页二维码
广州购书中心
广州购书中心——你我的城市文化生活中心
微信扫描二维码,访问我们的微信店铺

(仓发) 布雷斯布里奇庄园(美国文学之父·欧文作品系列)/清华大学出版社/[美]华盛顿·欧文/9787302514664

84.00
运费: ¥ 6.00-20.00
库存: 10 件
(仓发) 布雷斯布里奇庄园(美国文学之父·欧文作品系列)/清华大学出版社/[美]华盛顿·欧文/9787302514664 商品图0
(仓发) 布雷斯布里奇庄园(美国文学之父·欧文作品系列)/清华大学出版社/[美]华盛顿·欧文/9787302514664 商品图1
(仓发) 布雷斯布里奇庄园(美国文学之父·欧文作品系列)/清华大学出版社/[美]华盛顿·欧文/9787302514664 商品图2
(仓发) 布雷斯布里奇庄园(美国文学之父·欧文作品系列)/清华大学出版社/[美]华盛顿·欧文/9787302514664 商品图3
(仓发) 布雷斯布里奇庄园(美国文学之父·欧文作品系列)/清华大学出版社/[美]华盛顿·欧文/9787302514664 商品图4
(仓发) 布雷斯布里奇庄园(美国文学之父·欧文作品系列)/清华大学出版社/[美]华盛顿·欧文/9787302514664 商品图5
(仓发) 布雷斯布里奇庄园(美国文学之父·欧文作品系列)/清华大学出版社/[美]华盛顿·欧文/9787302514664 商品图6
(仓发) 布雷斯布里奇庄园(美国文学之父·欧文作品系列)/清华大学出版社/[美]华盛顿·欧文/9787302514664 商品图7
(仓发) 布雷斯布里奇庄园(美国文学之父·欧文作品系列)/清华大学出版社/[美]华盛顿·欧文/9787302514664 商品图8
(仓发) 布雷斯布里奇庄园(美国文学之父·欧文作品系列)/清华大学出版社/[美]华盛顿·欧文/9787302514664 商品缩略图0 (仓发) 布雷斯布里奇庄园(美国文学之父·欧文作品系列)/清华大学出版社/[美]华盛顿·欧文/9787302514664 商品缩略图1 (仓发) 布雷斯布里奇庄园(美国文学之父·欧文作品系列)/清华大学出版社/[美]华盛顿·欧文/9787302514664 商品缩略图2 (仓发) 布雷斯布里奇庄园(美国文学之父·欧文作品系列)/清华大学出版社/[美]华盛顿·欧文/9787302514664 商品缩略图3 (仓发) 布雷斯布里奇庄园(美国文学之父·欧文作品系列)/清华大学出版社/[美]华盛顿·欧文/9787302514664 商品缩略图4 (仓发) 布雷斯布里奇庄园(美国文学之父·欧文作品系列)/清华大学出版社/[美]华盛顿·欧文/9787302514664 商品缩略图5 (仓发) 布雷斯布里奇庄园(美国文学之父·欧文作品系列)/清华大学出版社/[美]华盛顿·欧文/9787302514664 商品缩略图6 (仓发) 布雷斯布里奇庄园(美国文学之父·欧文作品系列)/清华大学出版社/[美]华盛顿·欧文/9787302514664 商品缩略图7 (仓发) 布雷斯布里奇庄园(美国文学之父·欧文作品系列)/清华大学出版社/[美]华盛顿·欧文/9787302514664 商品缩略图8

商品详情

作者简介

华盛顿·欧文,19世纪美国最重要的作家,因对促进美国文学的发展有重大贡献而被誉为“美国文学之父”。/译者:刘荣跃,中国翻译协会专家会员,中国作家协会会员,四川省作家协会主席团委员,四川省译协智库专家。以“翻译经典杰作,译介研究欧文,写作散文随笔”为宗旨。现已翻译出版个人译著33部约700万字,主编近40部(套)约800万字。在对美国文学之父华盛顿·欧文的译介方面取得较多成果,有所突破。数次再版的代表译著有:《见闻札记》《简·爱》《野性的呼唤》《四季随笔》《鲁滨逊漂流记》和《格列佛游记》等。《无名的裘德》和《见闻札记》分别获四川省z高文学奖第五届、第九届“四川文学奖”。因成果突出获四川省z高翻译奖第二届“天府翻译精英”奖。另创作、发表散文随笔若干,出版有散文随笔集《兴趣与毅力成就梦想》。曾接受《中国科学报》、《四川日报》和《成都日报》等专访。


精彩摘要
  无疑,老夫人对乡绅在大学念书时的年轻外表至今喋喋不休,她坚持认为他的儿子当中,没一个能与自己同龄时的父亲相比。他那时穿着一身鲜红色的套装,头戴三角帽,打过粉的头发卷曲起来。
  她有个丧失双亲的侄女,那是个漂亮心软的女子,名叫菲比·威尔金斯,一两年内她被迁移到了庄园,几乎在任何生活环境里都给宠坏了。她是美丽的朱莉娅的某种侍从和陪伴,由于经常待在小姐的屋里消磨时间,读一点小说,得到一些旧衣服,所以,她变得有点介于侍女和穿着不够严谨的娴雅女子之间。
  她在仆人们当中被视为某种继承人,因为姑母所有的财产都将由她继承。如果所说是真实的,那将是可观的一大笔上等金币,那可是两位女管家积蓄下来的财富。至于珍藏在她们房间里的遗传的衣柜、许多小贵重物品和小装饰品,就更不用说了。的确,在仆人和村民中这位老管家被视为是富裕的,拥有了有钱人的名声,在她的房间里有一个带抽屉的柜子和一个用铁加固的大保险箱,女仆认为里面放有财宝。
  老夫人是西蒙大人的好朋友,他确实对她有点奉承,就像对待一位颇有权威的人一样。他们在家族史的问题上经常讨论,尽管他见多识广,有引以为豪的知识,但他通常承认她所知道的更加准确。他去拜访这个家族其他分支的人以后,回到庄园时差不多总会从他逗留的那个家的女士们那儿给威尔金斯夫人带回某种纪念品。
  甚至家里所有的孩子都习惯地尊敬、喜欢她,她好像几乎把他们当成了自己的孩子,因为他们都在她的眼皮底下长大。而牛津大学学生最受她喜欢,大概由于他年龄最小,虽然他最调皮淘气,从小就经常对她搞恶作剧。
  我禁不住提一下某个小小的礼节,我认为它是这座庄园所特有的:在用餐时桌布被拿开后,老管家便步态优雅地走进屋里,站在乡绅的椅子后面;他亲手为她斟上一杯酒,接着她十分恭敬端庄地为大家的健康祝酒干杯,然后退了出去。乡绅是从父亲那里接受这一习俗的,一直遵守至今。
  古老的英国家族主要居住在乡村,其仆人有着特殊的品性。他们履行各自的职责时安静、有序和恭敬,总是外表整洁,穿着得体而且专业——如果我可以用这个词的话。他们在房子里走动时既不匆忙又不嘈杂,工作时既无喧闹又无发号施令的声音,那种冒失的、让人难受的家务管理根本不存在。一切工作都能完成,并且干得很好。家中的工作好像借助了魔力一样,不过那是体系的魔力。没有任何事做得毫无规律或不合时宜。一切都像很好地上过油的钟表,在运转过程中没有任何嘈杂声或刺耳声。
  一般而论,英国的仆人并不会受到太多迁就,也不会受到很多赞扬,因为英国人对仆人说话简洁含蓄。不过这儿的男主人或女主人赞许地点点头,便相当于其他国家的人所给予的极大称赞或特权了。仆人对主人也不会经常有生动活泼的喜欢表示,不过虽然他们不动声色,但却非常忠诚。主仆之间的相互尊重尽管没有热切地表达出来,但在古老的英国家族中却是恒久不变的。
  在世界各地,“古老家族的仆人”这一称号附带着无数亲切友善的联想。对于家中培养起来的爱心而言,最为诱人的莫过于称自己“出生在这个家”。你通常能看见这类头发灰白的仆人,他们依附于某个“老派”英国家族,直到死的那一天,在这当中享受着稳定、真挚的仁爱,同时忠诚而严格地履行职责。我想,他们这种相互依存的例子很好地证明了主仆关系,而仆人经常表现出的忠诚也对民族性作了极佳的证明。
  然而,上述所言只适用于我提及的那类家庭,它们多少已经隐退,家里的人多半在乡下度过时光。
  至于时髦的城市住宅里众多打扮修饰的仆人,他们同样反映了所属家庭的特性。就我所知,那里最集中体现了不无放纵的冷漠,以及过分娇惯后表现出的徒劳无益的举动。
  可是,优秀的“古老家族的仆人”就不同了!他们在思想上总与我们心中的家园相联系。他们在我们咿咿呀呀地说话的幼年,领着我们去上学;他们曾是我们小时候的知己,我们会把自己的烦恼、阴谋和计划透露给他;放假回家时他们向我们欢呼,并且所有的假日游戏都是他们主动提出的,我们长大成人后,离开家出去浪迹四方,只是间或回去一下,这时他们会欢迎我们,其心中的喜悦仅仅比做父母的差一点儿,如今他们因年老头发已经变白,身体衰弱,但他们仍然在我们祖先的家里蹒跚走动,仍然痴情而忠诚地侍候着主人,他们在某种程度上把我们称作他们的孩子。
编辑推荐

此书首次以完整全译本的形式出版。作品仍然保持了《见闻札记》的风格特征,以散文随笔+小说故事的形式,描写了作者当年拜访颇具英国特色的布雷斯布里奇庄园的种种见闻。在书中,一个个看似严肃的英国人表现出幽默、诙谐的特性。在刻画人物和社会风貌、表现英国民族特性和随笔写作等方面,本书都堪称是典范之作。作者观察深入、描写细致,想象力丰富,感情充沛,让读者阅后可以领略到英伦独有的文化特质。本书也为作者在欧洲乃至全世界进一步赢得了美誉。


内容简介

  《布雷斯布里奇庄园(美国文学之父·欧文作品系列)》是美国文学之父华盛顿·欧文的又一部优秀见闻录,堪称是其代表作《见闻札记》的姊妹篇。作品保持了《见闻札记》的风格特征,用散文随笔和小说故事的形式,描写了作者当年拜访颇具英国特色的布雷斯布里奇庄园的种种见闻。在书中,一个个看似严肃的英国人表现出了幽默、诙谐甚至滑稽的特性,在欧文眼里他们都是些“幽默的人”。书中包含的优秀散文随笔《林木》《白嘴鸦》和小说故事《安妮特·德拉伯尔》等,让读者再次欣赏到这位大家特有的创作风采与魅力。在描写刻画人物与社会风貌、了解研究英国民族和写作散文随笔等方面,该书不愧为一部经典杰作。作者的观察之深入、描写之细致、想象和感情之丰富,颇能让读者洞悉英伦所具有的文化特质,作品也因此让作者在欧洲乃至世界的声誉得到进一步巩固。


目录

卷一
庄园
忙碌的人
家仆
寡妇
情人
家族遗物
一个老兵
寡妇的随从
现付杰克
单身汉
妻子
讲故事
壮实的先生
林木
博学的古籍研究者
农合
马术
爱的迹象
驯鹰术
带鹰出猎
圣马克前夜
贵族气质
算命
爱的魔力
书房
萨拉曼卡的学生

卷二
英国乡绅
一个单身汉的表白
严肃庄重的英国人
吉卜赛人
五朔节习俗
村中人物
男教师
学校
村中政客
白嘴鸦
五朔节
手稿
安妮特·德拉伯尔
旅行
民间迷信
罪犯
家遇不幸
情人们的烦恼
史学家
鬼屋
道尔夫·海利格
风暴船
婚礼
作者告别的话


前言

  尊敬的读者:
  当再次拿起笔开始写作时,我意欲在此讲几句话,以便让人们对我有个恰当的了解。我已经出版的著作受到了极大欢迎,远远超过我最为乐观的期待。我愿意把这归功于它们本身的价值。不过尽管笔者有此虚荣,我却不得不意识到,它们的成功在很大程度上是由于某种不太讨人喜欢的原因。在我的欧洲读者们看来,一个来自美洲荒野的人竟然能够用尚可的英语表达自己,真是奇迹。在文学上我曾被看作某种新奇的东西,某种半野蛮人,手里拿着羽毛,而不是戴在头上。人们有一种好奇,要听听这样一个生物对于文明社会有什么话可说。
  那种新奇如今已过去,而它所带来的宽容的感情当然也不复存在。我现在必须准备承受批评及更为严厉的审查,让人用与当代作家相同的标准进行衡量。甚至人们对以前的著作所表示的赞赏,都将让本书中的篇章受到更加苛刻的对待,因为这世界易于给予一个曾经得到过高赞赏的人以最严厉的惩罚。所以,在这方面我希望预先告诉读者,不要因为人们赞赏我时说过许多不够慎重的话,就认为我是比较糟糕的。
  我意识到,自己经常行进在人们不断走过的地方,谈及已被更有才能的作家讨论过的问题。确实,人们提到我有各种各样的作家为榜样,而假如我自认为与他们有丝毫相似之处,我都会觉得是荣幸。但事实上,我并没有按照所知道的任何榜样写作,我写作也根本没想到要去模仿或与谁一比高下。偶尔,我冒险涉及某些几乎为英国作家所穷尽的话题时,并非要放肆地去挑战,要与谁相比,而是希望由一位外国作家谈论这样的话题,有可能引起人们新的兴趣。
  因此,假如人们发现在读者眼里都是些老生常谈的平庸话题,我却喜欢详加叙述,那么我恳请记住我写作时所处的环境。我虽然在一个新的国家出生、长大,但我从小在一个古老国家的文学中受到教育,我的头脑里早早地充满了历史的和诗意的联想,它们与欧洲的一个个地方和一种种风俗习惯联系起来,却很难与美国的联系起来。所以,当一个头脑如此特别的人到达欧洲时,即便极其普通的事物和场景,也会让他觉得不乏新奇有趣之处。在一个美国人看来,英国是具有古典传统的地方,正如意大利在一个英国人看来一样。古老的伦敦让人充满历史的联想,也正如强大的罗马一样。
  的确,我一旦登上陆地,置身于英国的一个个场景,便会满脑子产生奇异的思想,要将它们加以描述并非易事。我第一次看到我在人生每个阶段都读到并思考的世界。幼年、青年和成年时有过的回忆,在幼儿园、学校和书斋里有过的回忆,同时向我蜂拥而来。大大小小的事物引起了我的注意,也许,每一件事物都让我有了一系列同样可喜的回忆。
  但格外引起我注意的是那些奇特非凡的东西,它们将一个古老的国家及其社会状态与一个新的国家及其社会状态区分开来。对于旧时代一座座破碎的纪念碑,我从未觉得司空见惯,从未丧失我最初见到它们时怀有的强烈兴趣。我总是习惯于这样的场面:历史在某种意义上是可预期的;艺术上的一切都是新鲜先进的,它们指向未来而非过去;总之在那儿的场面中,人们在作品里只考虑到年轻人的生活以及未来的发展。所以,当面对一座座庞大的建筑——它们因古老而变得灰暗,日益腐朽——我便感到其中包含某种无法形容的动人之处。我曾怀着难以言表的深厚情感,凝视像丁登寺那样庞大的寺庙遗址,它掩埋在静静的山谷深处,与世隔绝,仿佛只为自己而存在;或者凝视着像康威城堡那种纪念勇士的古建筑,它独自坚定地矗立在众多岩石的高处,仅仅成了昔日的权威、空洞、吓人的幻影。它们给这片景色笼罩上庄严雄伟、让人可悲、在我看来也是非同寻常的魅力。我第一次注意到一个古老民族的标志,一个帝国的衰败,以及在不断生长、复苏的富饶的大自然中艺术由短暂荣耀走向衰退的种种证据。
  不过事实上,在我看来,所有东西都充满了意味:历史的足迹处处可寻,整个大地上散发出诗意,因而变得神圣起来。我有过孩子那种令人愉快的新鲜感,眼里一切都是新鲜的。我看到的每一处——从高贵宁静之处的贵族宅邸,到附带的小园子和培育忍冬植物的茅草屋——都让自己想象着一群居住在里面的人以及他们的生活方式。英国的大地上如此完美地覆盖着青翠的色彩,在这儿,空气无不弥漫着草地和忍冬树篱的芳香。对于这样一个散发出美妙清新气息的国家,我想我是决不会厌倦的。我在开花的山楂、雏菊、驴蹄草或什么其他平常的物体上面,不断产生某种小小的诗意,缪斯女神让它们具有了神奇的意义。我第一次听见夜莺的鸣声,让我陶醉的与其说是它悦耳的音调,不如说是我所产生的许多美好联想;最初看见云雀几乎从


广州购书中心店铺主页二维码
广州购书中心
广州购书中心——你我的城市文化生活中心
扫描二维码,访问我们的微信店铺

(仓发) 布雷斯布里奇庄园(美国文学之父·欧文作品系列)/清华大学出版社/[美]华盛顿·欧文/9787302514664

手机启动微信
扫一扫购买

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

微信支付

支付宝

扫一扫购买

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏