【12.2 上海 Shanghai】葡道旗舰酒晚宴第三期 Pudao Icons of Wine dinner ED.3 | M on the Bund米氏西餐厅
| 运费: | 无需配送 |
| 库存: | 0 件 |
商品详情

Join us on Thursday 2nd December for thethird edition of 'Pudao Icons of Wine' at 'M on the Bund' and explore a line-upof 9 iconic wines from around the world.
The ‘Pudao Icons of Wine’ series of dinners seeks to showcase wines wines from iconic producers and regions at iconic restaurants of Shanghai.
12月2日,我们诚挚邀您加入「葡道旗舰酒」系列活动第三期。此番我们遍寻9款世界旗舰酒款,在风景甚美的‘米氏西餐厅’搭配精致菜肴,期待您的莅临共赏。
匠人有心,我们有情结。葡道希望通过与上海优质餐厅合作,以餐酒搭配的方式向消费者立体的呈现世界各地精选佳酿,希望您喜欢。
Seats are strictly limited, so book early toensure you place.
晚宴席位有限,请尽早预定。

晚宴 - 上海 日期:2021年12月2日,星期四 时间:下午19:00 - 夜晚 场地:米氏西餐厅 地址:上海市外滩五号七楼
电话:86 021-60907075
电子邮件:feifei@pudaowines.com¥1588/人, ¥2888/双人
Dinner - Shanghai Date: December 2, Thursday Time: 19:00pm - Night
Venue: M on the Bund
Address: 7F, No. 5 The Bund, Guangdong-Street 20, Huangpu District, Shanghai P.R. China
Tel: 86 021-6090 7075
Email: feifei@pudaowines.com¥1588/person, ¥2888/ 2person

始之于1999年,澳洲授勋企业家米歇尔·加诺特(Michelle Garnaut AO)将米氏西餐厅引入上海外滩,自此便成为了沪上极具代表性的招牌。其独一无二的地标位置,精致料理(Fine-dining)的时髦理念和无限活力使得餐厅闻名中外,成为外滩发展过程中历史最为悠久的独立高端西餐厅。
秉持着米氏一如既往高水准的餐品制作和专业细致的服务,以确保食客们于精致、舒适的氛围中尝味美食。坐拥广阔的黄浦江景以及对岸恢弘的陆家嘴天际线,餐厅极具艺术感的空间设计在蔚然壮观的外滩景色映衬之下,亦为大家呈现出惊艳的摩登上海缩影。
餐厅的经典餐品闻名中外、历久弥新,包括「米氏脆皮烤乳猪」、「 米氏特色盐焗羊腿肉」当然 「米氏蛋白饼」等。米氏餐饮集团以经典欧陆菜式为核心,结合环太平洋料理风味,在融合经典与创意的同时,亦向消费者展现了行政主厨对季节性食材的独特解读与其烹饪哲学。食客们总能在这里品尝到新鲜时令的食材,以及各种特色菜品,如自制面包、招牌鸡尾酒、各式酱汁蘸料,均为米氏原创。米氏西餐厅还为素食爱好者和纯素食主义者提供特别定制菜单,尽显其行业领路人风范。
近年来,我们越来越重视蔬食的制作,创造出原汁原味、创意十足及美味可口的素食和纯素菜肴,使其成为我们菜单的重要特色之一。
与米氏西餐厅毗邻的魅蓝餐厅酒吧酒廊则显得既性感迷人,又柔情缱绻。除了同源的美味饕餮,更是举办各种晚宴、鸡尾酒会及进行各类文化艺术交流活动的理想空间。这也是米氏哲学的核心——为追求精致生活体验的消费社群带来基于国际视野的多元文化及娱乐。如今,魅蓝除了举办一年一度的上海国际文学节以外,还不定期举办各类文化讲座、室内乐演奏会、以及其它艺术交流活动等等。
M on the Bund米氏西餐厅中的M来源于米氏餐饮集团的创始人、澳洲授勋企业家米歇尔(Michelle Garnaut AO)的首字母。身为中国餐饮领域的传奇人物,正是她不妥协的企业家精神,推动了米氏西餐厅在中国的发展。
M Restaurant Group is a pioneering collection of award-winning restaurants and lounges in China. In 1989, Australian cook Michelle Garnaut—the signature ‘M’—opened M at the Fringe in Hong Kong, one of the first restaurants with a new take on modern/contemporary fine-dining in the city.
“Each M venue has become a city institution, situated in a privileged location that captures the heart of its destination.”
It was a runaway hit, and ten years later she took a daring step and opened M on the Bund in Shanghai, at a time when the historic waterfront was known mainly for dilapidated offices rather than the lively nightlife scene it has since developed. She tested the waters first with a stint cooking at the landmark Peace Hotel, and in the end the gamble paid off. Now restaurants and bars of all kinds have sprouted up in the shadow of the Art Deco Nissin Shipping Building where M on the Bund presides, still going strong after nearly 21 years.
Today, the M Restaurant Group includes two venues: M on the Bund and Glam dining lounge and bar in Shanghai.
Delicious food in a chic, comfortable environment are ideals embodied by both restaurants, with classics like M’s Crispy Suckling Pig and M’s Very Famous Pavlova always greeting diners, along with seasonal specialities, fresh, homemade bread and signature cocktails, all made from scratch. And perhaps most meaningfully, the restaurants are a part of the communities they serve. M has spearheaded the sourcing of sustainable and organic foods in China, working with local producers to set standards. A focus on the arts has yielded the Shanghai and Capital Literary Festivals, the M Literary Residency and a vibrant series of talks and salons, all of them in the comfortable confines of M venues.
M restaurants are institutions, in the best sense of the word: Familiar, beloved, unmistakably themselves.
- 葡道旗舰店 (微信公众号认证)
- 引领葡萄酒界的葡萄酒专家--葡道!来自1000+国际酒庄品牌的授权正品。让您即便不出户,也尽享与国际同步的葡萄酒最新资讯和细致贴心的服务。
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...