英语名诗100首(双语对照外国诗丛) 刘文飞 主编 傅光明 译 商务印书馆
¥66.00
| 运费: | ¥ 8.00-120.00 |
| 库存: | 16 件 |
商品详情
读者对象:诗歌爱好者,英语学习者
编辑推荐:
英语诗歌精选精编精译,中英双语对照呈现。
内容简介:
本书精选自古至今英语诗歌史中著名的诗作100首,以英汉对照形式呈现,所选诗人及作品既在英语文学史上占据一席之地,同时在中国读者里也有一定的知名度和影响力,所选诗作以编译者新译为主,少量旧译修订,体现了编译者本人的文学立场和诗歌趣味。每位诗人原则上仅选一首,少数杰出大诗人可选三至五首,也有民歌、民谣和无名氏作品亦选入;此外每首诗前有一段对诗人及其诗作的外汉双语简介,帮助读者概括性地了解诗人及作品。本书适用于英语学习者及爱好者,以及诗歌爱好者,对提高语言表达能力,提升外语素质和个人修养有十分重要的作用。
作者简介:
刘文飞,现任中国俄罗斯文学研究会会长,翻译出版《普希金诗选》《茨维塔耶娃诗选》《复活》等,同时曾主编过多套丛书,如《普希金全集》《诗与诗文丛》《世界短篇小说经典•俄苏卷》等。
译者简介:
傅光明,首都师范大学教授,博导,中国作家协会会员,翻译家萧乾的弟子,曾任中国现代文学馆研究员,莎士比亚译者和研究专家。
简目:
英语诗歌的历史进程和艺术特色
英国73首
美国18首
爱尔兰6首
印度3首
- 商务印书馆读者服务部 (微信公众号认证)
- 商务印书馆读者服务部
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...