商品详情
给青年诗人的十封信
作 者:奥 莱内·马利亚·里尔克Rainer Maria Rilke 著 ; 冯至译 著 冯至 译
定 价:38
出 版 社:上海人民出版社
出版日期:2019年07月01日
页 数:0
装 帧:简装
ISBN:9787208158672
![]()

●译者序
●重印前言
●封信
●第二封信
●第三封信
●第四封信
●第五封信
●第六封信
●第七封信
●第八封信
●第九封信
●第十封信
●附录一:里尔克作品
● 论“山水”
● 马尔特?劳利兹?布里格随笔(摘译)
● 里尔克的诗
●附录二:相关信件
● 冯至致杨晦
● 冯至致鲍尔
●附录三:冯至论里尔克......
![]()
![]()
内容简介
这是里尔克在其三十岁左右时写给一个青年诗人的十封信。里尔克除却他诗人的天职外,还是一个永不疲倦的书简家。他在信中谈及青年人内心面临的诸多疑惑和愁苦:诗和艺术、两性的爱、严肃和冷嘲、悲哀和怀疑、生活和职业的艰难,揭示了审美、信仰、寂寞、爱、悲哀等论题的深奥本质,向身处困顿中的青年人诉说诗人对生命的体验,而这些永恒的话题又以亲切平易之语娓娓道来,展现出优美隽永的风格。冯至曾说:"这几册书简每每是我很寂寞、很彷徨时候的伴侣"、"觉得字字都好似从自己心里流出来,又流回到自己的心里",道出了本书慰藉人心、感发哲思的巨大价值。本书是《冯至译文集》套装一种,计划先出单行本。
![]()

奥莱内·马利亚·里尔克Rainer Maria Rilke 著 ; 冯至译 著 冯至 译
![]()
冯至(1905-1993),原名冯承植,今河北涿州人。1921年考入北京大学。1923年入浅草社。1925年和同仁成立沉钟社。1930年留学德国,先后就读于柏林大学、海德堡大学,1935年获哲学博士学位。1936年起先后任教于同济大学、西南联合大学、北京大学,曾任中国社会科学院外围文学研究所所长。冯至学贯中西,文化学术上颇多建树。以涛集《昨日之歌》《北游》享誉一时,被鲁迅誉为“中国很杰出的抒情诗人”。其《十四行集》在中国新诗写作中开创新体,独步文坛,影响深远。《杜甫传》《论歌德》在中国学术目前均具开创意义,他培养了一大批学有专攻的外国文学,尤其是德语文学研究和翻译人才,对中国外国文学学科的发展......

尊敬的先生:
你的信前几天才转到我这里。我要感谢你信里博大而亲爱的信赖。此外我能做的事很少。我不能评论你的诗艺;因为每个批评的意图都离我太远。再没有比批评的文字那样同一件艺术品隔膜的了;同时总是演出来较多或较少的凑巧的误解。一切事物都不是像人们要我们相信的那样是可理解而又说得出的;大多数的事件是不可言传的,它们接近在一个语言从未达到过的空间;可是比一切更不可言传的是艺术品,它们是神秘的生存,它们的生命在我们无常的生命之外赓续着。
我既然预先写出这样的意见,可是我还得向你说,你的诗没有自己的特点,虽然暗中也静静地潜伏着向着个性发展的趋势。我感到这种情形很明显的是在很后一首《我的灵魂》里,这首诗字里行间显示出一些自己的东......
- 上海人民出版社
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺