中商进口商城店铺主页二维码
中商进口商城 微信认证
中商进口商城为香港联合出版集团旗下中华商务贸易公司所运营的英美日韩港台原版图书销售平台,旨在向内地读者介绍、普及、引进最新最有价值的国外和港台图书和资讯。
微信扫描二维码,访问我们的微信店铺
你可以使用微信联系我们,随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...

【中商原版】我们是如何被翻译的 入围德斯蒙德 艾略特奖 How We Are Translated 英文原版 Jessica Gaitan Johannesson

77.00
运费: ¥ 5.00-30.00
库存: 1 件
【中商原版】我们是如何被翻译的 入围德斯蒙德 艾略特奖 How We Are Translated 英文原版 Jessica Gaitan Johannesson 商品图0
【中商原版】我们是如何被翻译的 入围德斯蒙德 艾略特奖 How We Are Translated 英文原版 Jessica Gaitan Johannesson 商品图1
【中商原版】我们是如何被翻译的 入围德斯蒙德 艾略特奖 How We Are Translated 英文原版 Jessica Gaitan Johannesson 商品图2
【中商原版】我们是如何被翻译的 入围德斯蒙德 艾略特奖 How We Are Translated 英文原版 Jessica Gaitan Johannesson 商品图3
【中商原版】我们是如何被翻译的 入围德斯蒙德 艾略特奖 How We Are Translated 英文原版 Jessica Gaitan Johannesson 商品图4
【中商原版】我们是如何被翻译的 入围德斯蒙德 艾略特奖 How We Are Translated 英文原版 Jessica Gaitan Johannesson 商品图5
【中商原版】我们是如何被翻译的 入围德斯蒙德 艾略特奖 How We Are Translated 英文原版 Jessica Gaitan Johannesson 商品图6
【中商原版】我们是如何被翻译的 入围德斯蒙德 艾略特奖 How We Are Translated 英文原版 Jessica Gaitan Johannesson 商品图7
【中商原版】我们是如何被翻译的 入围德斯蒙德 艾略特奖 How We Are Translated 英文原版 Jessica Gaitan Johannesson 商品图8
【中商原版】我们是如何被翻译的 入围德斯蒙德 艾略特奖 How We Are Translated 英文原版 Jessica Gaitan Johannesson 商品缩略图0 【中商原版】我们是如何被翻译的 入围德斯蒙德 艾略特奖 How We Are Translated 英文原版 Jessica Gaitan Johannesson 商品缩略图1 【中商原版】我们是如何被翻译的 入围德斯蒙德 艾略特奖 How We Are Translated 英文原版 Jessica Gaitan Johannesson 商品缩略图2 【中商原版】我们是如何被翻译的 入围德斯蒙德 艾略特奖 How We Are Translated 英文原版 Jessica Gaitan Johannesson 商品缩略图3 【中商原版】我们是如何被翻译的 入围德斯蒙德 艾略特奖 How We Are Translated 英文原版 Jessica Gaitan Johannesson 商品缩略图4 【中商原版】我们是如何被翻译的 入围德斯蒙德 艾略特奖 How We Are Translated 英文原版 Jessica Gaitan Johannesson 商品缩略图5 【中商原版】我们是如何被翻译的 入围德斯蒙德 艾略特奖 How We Are Translated 英文原版 Jessica Gaitan Johannesson 商品缩略图6 【中商原版】我们是如何被翻译的 入围德斯蒙德 艾略特奖 How We Are Translated 英文原版 Jessica Gaitan Johannesson 商品缩略图7 【中商原版】我们是如何被翻译的 入围德斯蒙德 艾略特奖 How We Are Translated 英文原版 Jessica Gaitan Johannesson 商品缩略图8

商品详情

我们是如何被翻译的(入围德斯蒙德·艾略特奖) How We Are Translated


基本信息

Format:Paperback / softback 240 pages

Publisher:Scribe Publications

Imprint:Scribe Publications

ISBN:9781914484186

Published:13 Jan 2022

Weight:194g

Dimensions:129 x 198 x 19 (mm)

页面参数仅供参考,具体以实物为准


书籍简介

人们总是说'我很抱歉',而它的意思是'我很抱歉伤害了你'和'我很抱歉别人做了与我无关的事情'。这就像英语放弃了寻找一个表示同情的词,而不是表示内疚的词。


克里斯汀不愿意谈论在她体内生长的项目。她在巴西出生的苏格兰男友Ciaran根本不说英语;他正试图让自己沉浸在瑞典的语言浴中,为他们的未来做准备,不管那意味着什么。他们在爱丁堡的公寓开始感觉非常小。


当这对年轻夫妇被迫面对他们都在回避的事情时,他们必须考虑外面世界的更大问题,以及他们在其中的位置。


People say ‘I’m sorry’ all the time when it can mean both ‘I’m sorry I hurt you’ and ‘I’m sorry someone else did something I have nothing to do with’. It’s like the English language gave up on trying to find a word for sympathy which wasn’t also the word for guilt.


Swedish immigrant Kristin won’t talk about the Project growing inside her. Her Brazilian-born Scottish boyfriend Ciaran won’t speak English at all; he is trying to immerse himself in a Swedish språkbad language bath, to prepare for their future, whatever the fick that means. Their Edinburgh flat is starting to feel very small.


As this young couple is forced to confront the thing that they are both avoiding, they must reckon with the bigger questions of the world outside, and their places in it.


作者简介

杰西卡-盖坦-约翰内松在瑞典、哥伦比亚和厄瓜多尔之间长大。她是一名书商和致力于气候正义的活动家,住在爱丁堡。她的处女作《我们是如何被翻译的》入围了德斯蒙德-艾略特奖的长名单。


Jessica Gaitán Johannesson grew up between Sweden, Colombia, and Ecuador. She’s a bookseller and an activist working for climate justice, and lives in Edinburgh. Her first novel, How We Are Translated, was longlisted for the Desmond Elliott Prize.

中商进口商城店铺主页二维码
中商进口商城 微信公众号认证
中商进口商城为香港联合出版集团旗下中华商务贸易公司所运营的英美日韩港台原版图书销售平台,旨在向内地读者介绍、普及、引进最新最有价值的国外和港台图书和资讯。
扫描二维码,访问我们的微信店铺
随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...

【中商原版】我们是如何被翻译的 入围德斯蒙德 艾略特奖 How We Are Translated 英文原版 Jessica Gaitan Johannesson

手机启动微信
扫一扫购买

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

微信支付

支付宝

扫一扫购买

打开微信,扫一扫

或搜索微信号:Imported-Book_online
中商会员中心官方微信公众号

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏