爱在黎明破晓前 英文原版 Before Sunrise Before Sunset 爱在日落黄昏时 英文版进书 奥斯卡奖电影剧本
| 运费: | ¥ 0.00-999.00 |
| 库存: | 36 件 |
商品详情








书名:Before Sunrise & Before Sunset 爱在黎明破晓前&爱在日落黄昏时
作者:Richard Linklater; Kim Krizan
出版社名称:Vintage
出版时间:2005
语种:英文
ISBN:9781400096046
商品尺寸:13.2 x 1.5 x 20.3 cm
包装:平装
页数:224 (以实物为准)

★1995年《爱在黎明破晓前》★2004年《爱在黄昏日落时》★2013年《爱在午夜降临前》十八年,一次邂逅,一次重逢,一场缘分 并不是每一份爱都会随时光和现实消磨殆尽 风靡全球的模范爱情剧本、影迷口口传诵的文艺电影经典,屡获奥斯卡剧本提名的原著。 重温浪漫动人情节和饱含机锋的微妙对白,领悟爱情里所有的美好、犹豫和混乱。 Before Sunrise《爱在黎明破晓前》、Before Sunset《爱在日落黄昏时》、Before Midnight《爱在午夜降临前》是由理查德·林克莱特执导,伊桑·霍克,朱莉·德尔佩领衔主演的经典电影“爱在”三部曲。1995年,《爱在黎明破晓前》获得柏林影展导演奖。2005年,《爱在日落黄昏时》获奥斯卡改编剧本提名。2014年,《爱在午夜降临前》获奥斯卡改编剧本提名。 本书为Before Sunrise《爱在黎明破晓前》、Before Sunset《爱在日落黄昏时》两部电影的英文剧本。Review“Taken together—which they should be—Before Sunrise andBefore Sunset make up one of the supreme movie romances of the post-eighties era, an affair of the film and flesh to make the heart leap and the mind dance.”— Chicago Tribune

美国青年杰西和法国女孩赛琳在火车上不期而遇,怦然心动。火车到达维也纳时,杰西盛情邀请赛琳一起游览维也纳,即使第二天他就要坐飞机离开。他们一边漫步城市,一边谈论着各自的过去,和对生活的感想。浪漫的夜晚之后,两人约定半年后在维也纳重逢。 九年后,杰西已成为畅销书作家,他在新书里娓娓道来的,正是那浪漫的夜晚。在巴黎宣传新书时,杰西与赛琳在书店重逢。两人在午后的巴黎街头散步,坐船游览塞纳河,兴致勃勃,无所不谈。可是就像命运的捉弄,快乐的时光像烟花一样醉人而短暂,日落之前,杰西要乘飞机回美国。他对赛琳一送再送,难以忘情;赛琳用吉他和歌声,表达着内心深处的爱恋。太阳就快落下去了,杰西就要误了飞机。或许,他更不想错过的,是命里注定的缘分。 In one volume, the screenplays to two contemporary classics, directed by Richard Linklater, and starring Ethan Hawke and Julie Delpy, about the immediate and life-altering attraction between two strangers. On a train from Budapest to Vienna, Jesse, a young American student, at the end of a romance and his European trip, meets Celine, a young French woman. They are immediately attracted. Despite knowing this may be the only time they will see each other, in the next few hours in the city of Vienna, they share everything and promise to meet again. Nearly a decade later, Jesse, now a novelist on a publicity tour, sees Celine in a bnookstore in Paris. Again their time is short, and they spend it reestablishing the connection they experienced on their first meeting. Romantic, poignant, understated, and often profound, these two screenplays are sure to become classics in their own right.

理查德·林克莱特(Richard Linklater),美国编剧、导演,作品有《都市浪人》《年少轻狂》《半梦半醒的人生》《摇滚校园》《爱在黎明破晓前》及续集《爱在日落黄昏时》《爱在午夜降临前》等。1995年以《爱在黎明破晓前》获得柏林影展导演奖。2005年凭《爱在日落黄昏时》获奥斯卡改编剧本提名。2014年凭《爱在午夜降临前》获奥斯卡改编剧本提名。 Richard Linklater, a screenwriter and director, has made twelve films, including Slacker, Dazed and Confused, Waking Life, and School of Rock. He is based in Austin. 金·克里桑(Kim Krizan),著有多部剧本,2005年凭《爱在日落黄昏时》获奥斯卡改编剧本提名。与丈夫现居洛杉矶。 Kim Krizan has written numerous screenplays, including historical biographies of Mata Hari and Anaïs Nin that are currently in development. She appeared as an actor in Slacker, Dazed and Confused, and Walking Life. She lives in Los Angeles with her husband.

Fade in. 1 INTERIOR: TRAIN—AFTERNOON The Eurail rolls along. Inside, passengers sleep, read, and stare out the window. A few walk up and down the aisles. C00ELINE, a young woman in her mid-twenties, is curled up in her seat reading Georges Bataille’s Story of the Eye. Strikingly attractive, she plays it down by wearing no makeup, a loose-fitting vintage dress, and flat shoes. She continues reading while taking an occasional bite of a chocolate bar. Sitting four rows back and on the other side of the aisle, JESSE, also mid-twenties, is engrossed in Klaus Kinski’s memoir, All I Need Is Love. Casually good-looking but a little scruffy, he dresses in the jeans and T-shirt mode. Suddenly a couple, two fortyish types who have been arguing semiquietly in the seat behind CELINE, start yelling at each other in German. The WIFE takes a swipe at the newspaper the HUSBAND has been screening himself behind. WIFE Will you put down that damn newspaper and listen to me? HUSBAND What’ve I been doing the last thirty minutes? Would you shut up for Chrissake? WIFE You shut up! How dare you tell me to shut up! It’s the same damn thing all over again! I can’t believe- HUSBAND I said shut up! I’m putting down my newspaper and telling you to shut up. CELINE suddenly gets up, grabs her bag, and starts looking for another seat. A few rows back, she finds a seat across the aisle from JESSE. Before sitting down, they make brief eye contact and kind of shake their heads and smile at the tension. Just as she settles in and goes back to her book, the WIFE gets up and storms down the aisle. JESSE and CELINE follow her with their eyes, and as she passes them they find they are looking right at each other. He makes a funny “uh-oh” face. JESSE Do you have any idea what they’re arguing about? Do you speak English? CELINE Yes. But no, I don’t know. My German is not that good. (a beat) Have you ever heard that as couples get older they lose their ability to hear each other? JESSE Really? CELINE Supposedly men lose their ability to hear higher-pitched sounds and women eventually lose hearing on the low end. I guess they sort of nullify each other or something. JESSE Must be nature’s way of allowing couples to grow old together and not kill each other, I guess. There’s a slightly awkward moment where they don’t know if they should continue talking or not. She glances back down at her book but he keeps looking at her. JESSE (continued) What are you reading? She holds up the book so he can see what it is. CELINE How about you? He shows her what he’s reading. Neither has much to say about the other’s reading material. CELINE (continued) There are so many weird people on the train, no? Last week on my way to Budapest I was sitting and talking with four other people in the lounge car and it turned out that three of them had killed people. 
- 华研外语 (微信公众号认证)
- 本店是“华研外语”品牌商自营店,全国所有“华研外语”、“华研教育”品牌图书都是我司出版发行的,本店为华研官方源头出货,所有图书均为正规正版,拥有实惠与正版的保障!!!
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...