内容介绍
《英国经典文学作品的儿童文学改编研究》以英国经典文学作品的儿童文学改编为研究对象,横跨18世纪到20世纪的历史维度,细究儿童版对小说文体和叙事策略方面的改编,并从历时角度挖掘文本改编的社会因素,揭示经典作品的儿童文学改编风貌和社会文化动因。
英国经典文学作品的儿童文学改编研究
目录
●序言/1
绪论/1
第一节西方儿童文学及其研究发展综述/2
第二节中国的西方儿童文学研究/11
第三节儿童文学改编研究/14
第四节本书结构和创新/17
第一章儿童版与宗教/21
第一节笛福的《鲁滨孙飘流记》的两大主题/22
第二节18世纪斯托克代尔版的改编/25
第三节19世纪的《鲁滨孙飘流记》/33
第四节20世纪初《鲁滨孙飘流记》的改编:走向中立/57
第二章儿童版与儿童观/65
第一节18世纪的删节/66
第二节19世纪的删节:阶级、文化与教育/79
第三章儿童版与教育理念/106
第一节18世纪斯托克代尔版《鲁滨孙飘流记》的教育性改编/107
第二节18世纪基促版的教育性改编/126
第四章儿童版与课程标准/134
第一节美国的共标版读物与儿童文学改编/134
第二节副文本研究/141
第三节作为副文本的《鲁滨孙飘流记》习题/144
第五章认知叙事学视域下的儿童文学改编/153
第一节尊希恩的认知叙事学/154
第二节《傲慢与偏见》的儿童版改编/159
第三节《汤姆·琼斯》的儿童版改编/175
第六章比较文学视野下的儿童文学改编/181
第一节中国的新课标读物和儿童文学改编/182
第二节中国课标和中国改编:不一样的鲁滨孙/185
第三节中国消费文化语境中的儿童文学改编/200
结语/226
后记/229
参考文献/234
内容介绍
《英国经典文学作品的儿童文学改编研究》以英国经典文学作品的儿童文学改编为研究对象,横跨18世纪到20世纪的历史维度,细究儿童版对小说文体和叙事策略方面的改编,并从历时角度挖掘文本改编的社会因素,揭示经典作品的儿童文学改编风貌和社会文化动因。
微信支付
支付宝
扫一扫购买