Collins 他们眼望上苍 英文原版小说 Their Eyes Were Watching God 英文版进口书籍
运费: | ¥ 0.00-999.00 |
库存: | 105 件 |
商品详情
书名:Their Eyes Were Watching God 他们眼望上苍
难度:Lexile蓝思阅读指数1080
作者:Zora Neale Hurston佐拉·尼尔·赫斯顿
出版社名称:HarperCollins
出版时间:2006
语种:英文
ISBN:9780060838676
商品尺寸:13.5 x 1.5 x 20.3 cm
包装:平装
页数:220 (以实物为准)
Their Eyes Were Watching God《他们眼望上苍》是非裔美国女作家佐拉·尼尔·赫斯顿所著的一部成长小说,再现了黑人女性的成长过程。小说出版之初,正是黑人抗议小说潮流盛行的年代,因此,这部小说遭到了许多黑人作家和批评家的责难。直到20世纪70年代,女权运动高涨,这部曾被湮没的杰作在美国当代黑人女作家爱丽丝·沃克等人的发掘下重登文学经典的殿堂而大放异彩。爱丽丝·沃克对这本小说给予了正面评价:“对我来说,再也没有比这本书更为重要的书了。”本书为英文版,适合有一定英文基础的美国文学爱好者阅读。 推荐理由: 1.《他们眼望上苍》是黑人文学中首部充分展示黑人女子内心女性意识觉醒的作品,在黑人文学中女性形象的创造上具有里程碑式的意义; 2.赫斯顿传世之作,自70年代以来,本书已成为美国大学中美国文学的经典作品之一,是研究黑人文学和妇女文学的必读书; 3.小说采用独特的创作方式,将具有黑人特色的叙事框架和黑人口语体巧妙融入到作品当中,独具文学魅力; 4.本版本为75周年纪念版,由美国作家Edwidge Danticat作序,知名学者Henry Louis Gates, J作后记,有助于读者理解作品。 75TH ANNIVERSARY EDITIONWITH A FOREWORD BY EDWIDGE DANTICAT AND AN AFTERWORD BY HENRY LOUIS GATES, JR One of the most important and enduring books of the twentieth century, Their Eyes Were Watching God brings to life a Southern love story with the wit and pathos found only in the writing of Zora Neale Hurston. Out of print for almost thirty years due largely to initial audiences rejection of its strong black female protagonist Hurston s classic has since its 1978 reissue become perhaps the most widely read and highly acclaimed novel in the canon of African-American literature. Review“There is no book more important to me than this one.” — ALICE WALKER“A deeply soulful novel…Hurstonis a lyrical writer… [who] believes in the transformative power of storytelling, and [who] takes risks with sentiment that few contemporary with writers are prepared to make.” — ZADIE SMITH, BESTSELLING AUTHOR OF ON BEAUTY“Their Eyes Were Watching God belongs in the same category with [the works of] William Faulkner,F. Scott Fitzgerald, andErnest Hemingway, that of enduring American literature.” — SATURDAY REVIEW
Their Eyes Were Watching God《他们眼望上苍》描写了反抗传统习俗的束缚、争取自己做人权利的珍妮的一生。珍妮向往幸福的爱情,像一棵开花的梨树,她期待着能有亲吻自己的蜜蜂。她先是被迫嫁给了有六十英亩田产的中年黑人洛根,后又跟随黑人小伙子乔·斯塔克斯到一个建设中的黑人小城去开创新的生活。珍妮不愿只是作为宠物被供养玩赏,不愿坐在空空如也的高椅子上无所事事,在乔死后,又跟随无忧无虑、充满幻想,既无钱又无地位的黑人青年甜点心到佛罗里达去做季节工。他们一起享受着共同劳动的乐趣和黑人季节工群体中丰富生动的诗舞传统。在突然而至的洪水中,甜点心为救珍妮而被疯狗咬伤,得了恐水病。他在神志不清中向珍妮开枪,珍妮被迫自卫还击。结尾白人陪审团判决珍妮无罪。With haunting sympathy and piercing immediacy,Their Eyes Were Watching God tells the story of Janie Crawford’s evolving selfhood through three marriages. Light-skinned, long-haired, dreamy as a child, Janie grows up expecting better treatment than she gets until she meets Tea Cake, a younger man who engages her heart and spirit in equal measure and gives her the chance to enjoy life without being a man’s mule or adornment. Though Jaine’s story does not end happily, it does draw to a satisfying conclusion. Janie is one black woman who doesn’t have to live lost in sorrow, bitterness, fear, or foolish romantic dreams, instead Janie proclaims that she has done “two things everbody’s got tuh do fuh theyselves. They got tuh go tuh God, and they got tuh find out about livin’ fuh theyselves.”
佐拉·尼尔·赫斯顿(1891-1960),是20世纪美国文学的重要人物之一。她既是一位文学家,也是人类学家和民俗学家。她出生在美国南方,是哈莱姆文艺复兴时期的活跃分子。她毕生为保持黑人文化传统而奋斗,收集出版了黑人民间故事集《骡与人》及《告诉我的马》。赫斯顿还写了四部小说:《他们眼望上苍》《约拿的葫芦藤》《摩西,山之人》《苏旺尼的六翼天使》。 Zora Neale Hurston (1891-1960) was a novelist, folklorist, and anthropologist whose fictional and factual accounts of black heritage remain unparalleled. Her many books includeDust Tracks on a Road;Jonab’s Gourd Vine;Mules and Men;Seraph on the Suwanee;Moses, Many of the Mountain; andEvery Tongue Got to Confess.
FOREWORD BY EDWIDGE DANTICAT THEIR EYES WERE WATCHING GOD AFTERWORD BY HENRY LOUIS GATES, JR SELECTED BIBLIOGRAPHY CHRONOLOGY
Ships at a distance have every man’s wish on board. For some they come in with the tide. For others they sail forever on the horizon, never out of sight, never landing until the Watcher turns his eyes away in resignation, his dreams mocked to death by Time. That is the life of men. Now, women forget all those things they don’t want to remember, and remember everything they don’t want to forget. The dream is the truth. Then they act and do things accordingly. So the beginning of this was a woman and she had come back from burying the dead. Not the dead of sick and ailing with friends at the pillow and the feet. She had come back from the sodden and the bloated; the sudden dead, their eyes flung wide open in judgment. The people all saw her come because it was sundown. The sun was gone, but he had left his footprints in the sky. It was the time for sitting on porches beside the road. It was the time to hear things and talk. These sitters had been tongueless, earless, eyeless conveniences all day long. Mules and other brutes had occupied their skins. But now, the sun and the bossman were gone, so the skins felt powerful and human. They became lords of sounds and lesser things. They passed nations through their mouths. They sat in judgment. Seeing the woman as she was made them remember the envy they had stored up from other times. So they chewed up the back parts of their minds and swallowed with relish. They made burning statements with questions, and killing tools out of laughs. It was mass cruelty. A mood come alive, Words walking without masters; walking altogether like harmony in a song.
- 华研外语批发分销官方旗舰店 (微信公众号认证)
- 本店是“华研外语”品牌商自营店,全国所有“华研外语”、“华研教育”品牌图书都是我司出版发行的,本店为华研官方源头出货,所有图书均为正规正版,拥有实惠与正版的保障!!!
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...