商品详情
书名:《花草物语:被遗忘的植物》(精装)
丛书名:懒蚂蚁
原著书名:L'HERBIER OUBLIE:secrets de plantes retrouves
书 号:978-7-5689-1277-8
作 者:(法) 贝尔纳•贝尔特朗 著
译 者:袁俊生
版次/印次:1版1印
开本:16开
页数:188页
字数:375千
定价:88.00元
出版日期:2020.5
出版社:重庆大学出版社
编辑推荐
“懒蚂蚁”是重庆大学出版社打造的开放式科普图书品牌,内容涉及自然科学、社会科学和思维科学等领域,面向各年龄层的读者,特别是对世界充满好奇以及想给自己充电的读者们,着力于分享大千世界的各种科学知识、科学理念以及学科历史。
《花草物语:被遗忘的植物》不是一本植物百科图鉴,但却有百科全书般丰盈的内容散落其中,植株性状、学名俗名、花语典故、药方药性、家常菜点……
《花草物语:被遗忘的植物》不收录任何一株传奇的珍贵花草,但依旧有满满的魅力故事,远及神话人物,近看救命奇效、异趣风俗……
《花草物语:被遗忘的植物》无须××皇家植物园/博物馆的官方收藏加冕,仅仅是一位乡野植物爱好者的朴实标本册,但也浓浓地蕴含着生命与历史的气息,这些植物曾经被风干、压实、弯折,然而却生动得仿佛来自此刻,它们也许并不总是那么美,但承载着这么多已被人遗忘的故事与风俗后,它们在唤起人类的回忆同时也更加鲜活。
《花草物语:被遗忘的植物》可以说是一本博物学的入门书,也是民族植物学的解读范本。每一种花草都有属于自己的名字和故事。那些最普通平凡的植物就是我们接触自然、观察自然、热爱自然的纽带,也是遍历人间烟火,帮助我们跨越岁月的鸿沟理解20世纪之前生活风俗的钥匙!植物之美就在你的身边,自然之美就在我们的门外。
内容简介
《花草物语:被遗忘的植物》是一本精美的植物标本集,同时也是一本精彩纷呈的植物知识手册和风俗文化读物。从不起眼的芥菜到能拯救生命的草地鼠尾草,法国植物学家贝尔纳·贝尔特朗用风趣的文字将现代人早已忘诸脑后的80多种平凡植物的趣闻和传说娓娓道来。这些被人遗忘的小小植株并非只是花叶根茎的简单集合,小到俗名别称,大到药用奇效、民俗活动,放在人类的历史中,它们也是有诸多妙趣横生的传奇的。作者希望这本书能将过去人们对这些植物的记忆一一存留,不至于真的湮没。
作者简介
作者:贝尔纳·贝尔特朗,法国植物学家。1955年出生在法国夏朗德省的一个农民家庭。他在获得“环境保护高级技术员”职称后,就与家人一起搬到比利牛斯山脚下的一个小村庄附近生活。他在那里修房子,建花园,花费大量心血去搜集、学习各种传统知识,并将这些知识与他的民俗学的爱好融合在一起,构筑起了他的世外桃源——一个非凡的植物园。从20世纪90年代初起,贝尔特朗致力于撰写一套民俗植物学丛书——《植物伴侣》(《被遗忘的植物》就在其中),专门论述被人遗忘的各种植物,这套丛书填补了法国民俗植物学的空白。他出版的作品还有:《催情植物传奇》《植物资源考》《木本植物标本》《有毒植物标本》《挖野菜》等。
译者:袁俊生,毕业于北京第二外国语学院并留校任教。1979—1984年曾在联合国教科文组织总部(巴黎)工作。现任副译审。主要译著有《约翰·克里斯托夫》《莫斯科日记》《前世今生》《风月趣谈》《永远的小王子》《阿拉贡传》《杜尚传》《孤独的真相》《色彩的魔力》《超现实主义宣言》《其实这才是我想做的事》《花草物语:传情植物》等30余部作品。
目录
序言:被遗忘的植物与民族植物学面面观
苦艾:饱受争议的绿仙女
欧蓍草:治疗创伤的良药
舟形乌头:被人接纳的毒药
夏侧金盏花:神话的起源
龙牙草:被遗忘的灵丹妙药
熊葱:灌木丛中的美味
马兜铃:巫婆的拥抱
艾蒿:宝贵的女神
牛蒡:咄咄逼人的倒钩
颠茄:魔鬼的樱桃
路边青:强身健体的佳品
药水苏:具有 47 种功效的神草
矢车菊:爱国者之花
琉璃苣:奇妙的星状花朵
泻根:鬼蔓菁
果香菊:只有一种是正宗的
牧根风铃草:美味的根茎
荠菜:不起眼的有用植物
碎米芥:穷人的水田芥
草地矢车菊:预知力的利器
白屈菜:功效显著
毒芹:致命的药草
秋水仙:草场上的有毒植物
白花蝇子草:游戏的伴侣
聚合草:治疗伤口的良药
虞美人:美丽的入侵者
曼陀罗:强势回归
飞燕草:小飞燕的脚
洋地黄:心脏的鸦片
柳兰:制作细短绳的植物
泽漆:唤醒调皮鬼
茴香:南方芳香植物之王
小白屈菜:首屈一指的金花蕾
野草莓:灌木丛之王
球果紫堇:虽被遗忘,但功效依旧
猪殃殃:珍贵的凝乳素
茜草:染料植物
林石蚕:清淡的香气
蜀葵:并非仅是蓬松柔软
啤酒花:四处攀缘的藤本植物
观音莲:名称各异
天仙子:飞吧,飞吧,老巫婆
宿根莴苣:植物乳汁之源
短柄野芝麻:可不是荨麻呀!
欧活血丹:不是常春藤!
旋花:篱笆上的冒险者
母菊:洋甘菊的代用品
欧锦葵:丰富的药效
草木犀:迷人的香气
野薄荷:草地中的芳香剂
法国山靛:疯草之利
贯叶连翘:恼人的成果
毛蕊花:全株都是宝
欧白英:甜苦难辨
铃兰:意义非凡
黄水仙:一束阳光
窄叶红门兰:纯洁的造物
牛至:典雅的香氛
大荨麻:自给自足
罂粟:臭名昭著
三色堇:收获时节的小仙女
小蔓长春花:色彩的传奇
小矢车菊:一种小龙胆草
蒲公英:草场上的金子
车前草:美味的野生植物
报春花:处处争先
疗肺草:暗示性植物
蓼:令人厌烦的植物
芸香:淡香缭绕
千屈菜:自古就是一剂良药
肥皂草:起泡沫的植物
草地鼠尾草:拯救生命的植物
欧洲山萝卜:植物学的困惑
千里光:狗舌草吉祥物
金盏花:凄凉的小太阳花
矮接骨木:让人爱恨不已的植物
艾菊:虽不起眼,但很管用
欧百里香:各种益处融于一身
款冬:先开花,后长叶
缬草:惬意的植物
婆婆纳:蓝眼美人
马鞭草:魔幻神草
香堇菜:腼腆的爱情
蓝蓟:既绚丽又令人厌恶
自制植物标本
文摘
植物的民间俗称是人们凭借自己对植物的直觉或认识给它们起的名字,而植物的拉丁学名则是出于更有条理性的考虑而为植物起的名称。民间俗称富有诗意,而拉丁学名则更严谨,更刻板;民间俗称既形象又逼真,而拉丁学名不但要严谨,而且还要把所有对鉴别某一植物易造成歧义的东西都排除掉;民间俗称只是在当地小范围内使用,而拉丁学名在国际上通用,这正是拉丁学名无可替代的优势……
在这部主角是植物的著作里,读者将会发现民间俗称有时甚至是植物名称混乱的源头。荨麻的民间俗称究竟涵盖了多少种植物呢?有谁知道这些名称当中哪些是对的,哪些是错的呢?又有谁能把洋常春藤(爬山虎)和欧活血丹(爬地虎)区分开呢?木匠草这个名字究竟是指哪种植物呢?
所有这些问题给人带来一个麻烦:那就是误解。假如你想做一道野菜,查阅菜谱得知要去采摘爬地虎,结果你把洋常春藤采摘下来,做成一道菜,而不是用的欧活血丹,那你就有可能碰到大麻烦了,因为过量食用洋常春藤会致人死亡,而欧活血丹却是一种很好吃的野菜。在那些所谓普及植物知识的书籍里,乱用名称的错误屡见不鲜……唯有采用植物的拉丁学名,才能避免出现这样的风险,因为拉丁学名是一种明确、清晰的命名方式。在有可能出现混淆不清的情况下,要注意将民间俗称与拉丁学名结合起来使用,那么就绝不会有出现致命错误的风险了。
……
与植物学严谨的科学研究相比较,民族植物学略有不同,民族植物学家对民间与植物有关联的习俗同样感兴趣。植物名称也是植物文化的一部分,是祖辈们留给我们的文化遗产,但名称并不是这一文化的唯一内容。每一种植物后面都蕴藏着一种象征意义,蕴藏着我们与植物世界之关联的第五元素。
通过讲述小故事,转述各种传说及迷信说法,描绘植物的花语,我们再现了植物的象征意义,这种象征意义把我们与自然环境的关系直观地展现出来,它所表达的是我们对植物的精神感受。曾经在很长一段时间里,这门民间“科学”极为活跃,而且富有创意。如今,它已淡出人们的视线,所能借鉴的只有过去的历史……这真的是太遗憾了。为什么植物的象征意义不再发展,而我们认识自然、依附于自然的状态却在不断变化呢?如今人类已进入21世纪,但植物却依然在转达与18世纪相同的象征意义,这确实很不正常。……
- 重庆大学出版社 (微信公众号认证)
- 重庆大学出版社官方旗舰店
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...