小镇的诗旗舰店店铺主页二维码
小镇的诗旗舰店 微信认证
小镇的诗(Town Poem) 线上书店
微信扫描二维码,访问我们的微信店铺
你可以使用微信联系我们,随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...

有花生的寻常yi天:雪莉·杰克逊短篇小说集

35.50
运费: ¥ 0.00-10.00
库存: 196 件
有花生的寻常yi天:雪莉·杰克逊短篇小说集 商品图0
有花生的寻常yi天:雪莉·杰克逊短篇小说集 商品图1
有花生的寻常yi天:雪莉·杰克逊短篇小说集 商品图2
有花生的寻常yi天:雪莉·杰克逊短篇小说集 商品图3
有花生的寻常yi天:雪莉·杰克逊短篇小说集 商品图4
有花生的寻常yi天:雪莉·杰克逊短篇小说集 商品缩略图0 有花生的寻常yi天:雪莉·杰克逊短篇小说集 商品缩略图1 有花生的寻常yi天:雪莉·杰克逊短篇小说集 商品缩略图2 有花生的寻常yi天:雪莉·杰克逊短篇小说集 商品缩略图3 有花生的寻常yi天:雪莉·杰克逊短篇小说集 商品缩略图4

商品详情

【编辑推荐】

1. 雪莉·杰克逊是美国短篇小说大师,擅长心理悬疑和惊悚小说,被誉为“哥特小说女王”。她影响了斯蒂芬·金、尼尔·盖曼、唐娜·塔特、乔伊斯·卡罗尔·欧茨等诸多名家。2007年,美国文学界为了纪念她,设立了“雪莉·杰克逊奖”,以表彰心理悬疑、恐怖和黑色幻想类的优秀小说。
2. 雪莉·杰克逊的小说往往关注普通人在温和、熟悉的日常生活中突然遭遇的坠落,从中剖析人性的阴暗面,用讽刺的手法揭示浪漫幻想背后复杂的、有时甚至是令人不寒而栗的恐怖现实。作品中所描述的当时女性和少数群体遭遇的困境、现代城市生活给人带来的惊慌失措、乡村陋习的恐怖残暴、个人与家庭及社区的冲突……至今仍然具有深刻的启发意义。

3.本书是雪莉·杰克逊短篇小说精选集,收录了她zui具代表性和知名zui高的21篇短篇小说。其中多篇作品曾获文学大奖,如《抽彩》(1949年获欧·亨利奖)、《回家吧,路易莎》(1961年获爱伦·坡奖)和《邪恶的可能》(1966年获爱伦·坡奖)。此外,《来与我共舞在爱尔兰》(1944)、《度夏的人》(1951)、《有花生的寻常一天》(1956)、《睡衣派对》(1964)等多篇名作曾入选《美国zui佳短篇年选》。由青年小说家、译者钱佳楠精心编选和翻译。



【内容简介】

本书是美国短篇小说大师、哥特小说女王雪莉·杰克逊的短篇小说精选集,收录了她zui具代表性和知名度zui高的21篇短篇小说。其中多篇作品曾获文学大奖,如《抽彩》(1949年获欧·亨利奖)、《回家吧,路易莎》(1961年获爱伦·坡奖)和《邪恶的可能》(1966年获爱伦·坡奖)。此外,《来与我共舞在爱尔兰》(1944)、《度夏的人》(1951)、《有花生的寻常一天》(1956)、《睡衣派对》(1964)等多篇名作曾入选《美国zui佳短篇年选》。

雪莉·杰克逊的小说往往关注普通人在温和、熟悉的日常生活中突然遭遇的坠落,从中剖析人性的阴暗面,用讽刺的手法揭示浪漫幻想背后复杂的、有时甚至是令人不寒而栗的恐怖现实。



【作者简介】

雪莉•杰克逊(Shirley Jackson,1916-1965)

美国短篇小说大师,被誉为“哥特小说女王”。其作品屡获包括欧·亨利奖、爱伦·坡奖在内的文学大奖。小说名作《抽彩》被誉为20世纪影响深远的短篇小说之一,1948年在《纽约客》刊登后,引起很大反响,被视为《纽约客》“有史以来无人能匹敌的高人气作品”。她影响了斯蒂芬·金、尼尔·盖曼、唐娜·塔特、乔伊斯·卡罗尔·欧茨等诸多名家。

2007年,美国文学界为纪念她,设立了“雪莉·杰克逊奖”,以表彰世界杰出的心理悬疑、恐怖和黑色幻想类的优秀小说。



【目录】

001 抽 彩

013 变节者

029 幽灵情人

049 巫 婆

054 查尔斯

061 来与我共舞在爱尔兰

069 盐 柱

088 这就是生活

101 隔壁家的怪人

118 失踪的姑娘

133 胡思乱想

147 史密斯太太的蜜月

161 巴 士

178 一念之间

184 回家吧,路易莎

205 美好的陌生人

215 家

227 睡衣派对

242 有花生的寻常一天

256 度夏的人

274 邪恶的可能

287 译后记



【精彩书摘】

《一念之间》

晚餐的味道不错。玛格丽特把书摊在大腿上,等待丈夫消化——他总是把这么多时间和精力用在消化食物这件事情上。她看着他下意识地放下雪茄,用另一只手给报纸翻页。忽然,玛格丽特不无骄傲地想,她的丈夫吃饱饭后不会犯困,这和她听说过的其他男人都不一样。

她漫不经心地翻动书页,这本书没什么意思。她知道要是她叫丈夫带她去看电影或出去兜风,再或者打金拉米牌,他都会微笑着答应的。他总是乐意配合她想做的任何事情,尽管他们已经结婚十年了。突然,她的脑海中闪过一个怪念头:应该拿起桌上那只笨重的玻璃烟灰缸,往丈夫的脑袋上砸去。

“想去看电影吗?”丈夫问。

“不太想,不过谢谢你,”玛格丽特说,“怎么突然想去看电影?”

“你看起来有点儿无聊。”丈夫说。

“你在看我?”玛格丽特说,“我以为你在看报。”

“就稍微看了你一会儿。”他冲她笑笑,这是一种结婚十年仍旧深爱着妻子的笑容。

玛格丽特以前从没起过拿烟灰缸敲丈夫脑袋这种念头,但是此刻,她简直打消不了这个念头。她在椅子上如坐针毡,心想:多么可怕的念头啊,我怎么会想到这个?可能是感情太深,所以有点儿变态。想到这里,她笑了。

“什么东西这么好笑?”丈夫问。

“没什么。”她说。

她起身,穿过房间走去门廊,没想干什么。她有点儿坐立不安,多看丈夫几眼也没能帮她安定下来。她瞥见系着窗帘的绳子,心里忽然想:勒死他。她对自己说:不是说我不爱他,我今晚大概有点儿不正常。她感觉有什么不祥的事情将会发生:要么是报告坏消息的电报,要么是家里的冰箱坏了。走过金鱼缸的时候,她仿佛听见鱼缸说:淹死他。

这一次,站在丈夫视线之外通往厨房的走道上,她很认真地告诫自己:你自己瞧瞧,这念头十足的荒谬,长这么大竟然还被这些傻念头纠缠着——就像小孩子怕鬼一样——笑死人了!他不会有事的,玛格丽特,她几乎说出声来,你和你丈夫,还有其他你爱的人都不会有事的。你安全得很。

“玛格丽特!”丈夫在叫她。

“什么事?”

“你有什么事吗?”

“没有事,亲爱的,”玛格丽特说,“我就倒杯水喝。”

在他杯子里下毒?把他推到马路上去,或者铁轨上?

我不想杀我的丈夫,玛格丽特对自己说。我从没想过要杀他。我要他好好活着。别瞎想,别瞎想。

她给自己倒了杯水,这是为了让自己的行为名副其实——她没想喝水——然后她折回客厅坐下。她进门的时候,他抬起头看了看她。

“你今天有点儿心神恍惚。”他说。

“是天气的关系,我觉得,”玛格丽特说,“天一热我就不舒服。”

“你真的不想去看电影?”他问,“或者我们可以去兜风,去乘乘凉?”

“不用了,谢谢你,”她说,“我会早点儿睡觉。”

“这也好。”他说。

没有他,我要怎么办?她心想。我要怎么过活?还有谁会再娶我?我要去哪里?我要拿这些家具怎么办?看到他的相片我就会哭,要不烧掉他以前写给我的信?他的西装我倒是可以送人,但是要拿这房子怎么办?谁来搞报税的事情?我爱我的丈夫,玛格丽特向自己强调说,我必须不再想这些事情,今天我脑袋里尽是这些傻念头。

她又站起来,这次是去开收音机。她不喜欢电台主播呆板的声调,所以马上就把收音机关掉了。她来到书架前,取出一本又一本书,翻动书页却没有看内容,她心里在想:这不是说我有动机,我从来没有过类似的动机。我干吗要杀我丈夫?她可以想象自己正泪水涟涟地跟某位警官哭诉:“我爱他——我是最不能接受他死掉的人!”

“玛格丽特,”丈夫说,“你是不是在为什么事情发愁?”

“没有,亲爱的,”她说,“怎么会这么问?”

“你今晚看起来真的不太对劲。你发烧了?”

“没有,”她说,“可能有点儿小感冒。”

“过来,让我摸摸你的额头。”

她听话地走过去,弯下身子,让他摸前额。他冰凉的手一碰到她的额头,她就想,哦,天哪,多好的男人。她甚至差点儿为这种想法而激动得落泪。

“没发烧,”他说,“你的额头不烫。最好早点儿休息。”

“再过一会儿,”她说,“我还不累。”

“要不我给你倒点儿酒?”他问,“或者别的饮料,柠檬水?”

“亲爱的,真的很谢谢你,”她说,“不过我不想喝东西。”

人们说,假如你把香烟放在水里泡一夜,这杯水第二天一早就全是尼古丁,喝下去肯定会死人。你可以把香烟浸在咖啡里,这样尝不出味道。

“我给你泡杯咖啡?”她突然问,自己也被嘴里蹦出的话吓到了。

他再次抬起头,皱着眉头。“吃完饭的时候我都喝两杯了,”他说,“不过还是谢谢你。”

就算有什么事情发生,我也能挺过去,玛格丽特心想。百年之后,谁还在乎这些事情?我反正也死了,谁还在乎这些家具?

她开始认真地想,要是那些念头成真该怎么办。就说是强盗干的。先给医生打电话,然后报警,接下来打给她的姐夫和姐姐。跟所有人都说一样版本的故事,而且声音必须带着哭腔。倒不需要担心准备的过程,这种事情越是精心计划,露出马脚的机会就越大。假如她只是想着这个大计划,而不是计较那些小细节,她肯定可以脱身。一旦她开始担心像指纹这种小事,肯定要完蛋。永远都是你最记挂的那件事情最后逮住你。

“你有没有跟人结过仇?”她顺嘴问道。

“结仇?”他很认真地想了想,接着微微一笑,“大概有几百个仇家吧,都是秘密的仇家。”

“我不是有意问你这个的。”她说,再次被自己的话惊到了。

“我怎么会有仇家?”他问,之后突然严肃起来。他放下报纸,问道:“玛格丽特,你怎么会觉得我跟人结仇了?”

“是我犯傻,”她说,“就一个傻念头。”她笑了笑。过了一会儿,他也笑了。

“我猜送牛奶的那家伙心里恨我。”他说,“我老是忘记把瓶子放到门口去。”

牛奶工才不会因为这些事情恨别人,他心知肚明,他的回答一点儿忙都帮不上。她的目光又落回了玻璃烟灰缸上,烟灰缸在阅读灯下闪闪发亮。那天早上,她还洗过这只烟灰缸,当时什么想法都没有。现在她却想:就用这只烟灰缸,第一个念头总是最好的。

她第三次起身,绕到他的身后,靠在他的椅背上。烟灰缸就在她右手边的台几上——就趁现在——她俯身亲吻丈夫的脑袋。

“我从没有像现在这么爱你。”她说。他没有仰头,而是伸出手深情地抚了抚她的头发。

她小心地把他的雪茄从烟灰缸里拿出来,放到桌子上。他没有马上留意到,等他伸手去够雪茄的时候,看到它在桌子上,他赶紧拿起来,看了看桌面有没有被烧坏。“你差点儿烧了房子。”他随口说。等他重又专心地读起报纸来,她轻轻地拿起烟灰缸。

“我也不想这样。”她一边说一边抡起烟灰缸。


小镇的诗旗舰店店铺主页二维码
小镇的诗旗舰店 微信公众号认证
小镇的诗(Town Poem) 线上书店
扫描二维码,访问我们的微信店铺
随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...

有花生的寻常yi天:雪莉·杰克逊短篇小说集

手机启动微信
扫一扫购买

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

微信支付

支付宝

扫一扫购买

打开微信,扫一扫

或搜索微信号:xzsj2017
小镇生活馆官方微信公众号

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏