内容介绍
本书同时含有英汉和汉英翻译理论和实践,并为翻译提供大量基于语料的词汇、词组、语段使用频率调查,教会学生利用计算机辅助翻译研究,并提供经典文学、近期新政治等语篇翻译研究文本。
实用翻译教程(英汉互译) 第三版
目录
●理论篇
第一章总论
一、翻译的定义
二、翻译的目的
三、翻译的标准
四、翻译的条件
第二章语义翻译
一、理解中的选义
二、表达中的选词
三、翻译中的灵活性
四、翻译中的多样性
五、直译与意译
第三章词法翻译
一、对等译法
二、具体译法
三、抽象译法
四、增词译法
……
内容介绍
本书同时含有英汉和汉英翻译理论和实践,并为翻译提供大量基于语料的词汇、词组、语段使用频率调查,教会学生利用计算机辅助翻译研究,并提供经典文学、近期新政治等语篇翻译研究文本。
微信支付
支付宝
扫一扫购买