傲慢与偏见与僵尸 英文版原版 Pride and Prejudice and Zombies 英文原版 简奥斯汀 僵尸恐怖幽默题材小说 进口正版书籍
运费: | ¥ 0.00-999.00 |
库存: | 7 件 |
商品详情
书名:Pride and Prejudice and Zombies 傲慢与偏见与僵尸
难度:Lexile蓝思阅读指数1070
作者:Jane Austen
出版社名称:Quirk Books
出版时间:2015
语种:英文
ISBN:9781594748899
商品尺寸:13.5 x 2.3 x 20.3 cm
包装:平装
页数:336 (以实物为准)
PrideandPrejudice and Zombies《傲慢与偏见与僵尸》基于世界名著《傲慢与偏见》的一次反叛性再创作,在保留奥斯汀原著故事主脉前提下,本书巧思创意,在原有故事框架、人物关系存续不变的前提下,小说大胆融入僵尸元素,翻新并再创了简·奥斯汀作品一以贯之风趣幽默的叙事风格。本书适合对英语小说、僵尸题材小说、恐怖小说感兴趣的书迷朋友阅读。
推荐理由:
1.纽约时报畅销榜榜首,获2010年对青少年有独特吸引力书籍的“艾力克斯奖”提名;
2.简奥斯丁浪漫爱情经典与时尚幻想元素的完美结合;
3.英文原版,同名电影改编版本,附赠16页电影剧照彩页。
Pride and Prejudice and Zombiesis a novel written by Seth Grahame-Smith that parodies the 1813 novel Pride and Prejudice by Jane Austen.This book isThe New York Times Best Seller. It has been adapted toamovie starring Lily James and Sam Riley, with Matt Smith, Charles Dance, and Lena Headey. This movie tie-in edition features 16 pages of color stills from the film, a reading group discussion guide, and other bonus materials.
班纳特先生家的女儿们正在英国乡下享受着安逸的生活,她们是优雅的英国淑女,每日阅读、种花、不时想象着未来白马王子的模样与性情,没想这般悠闲被一场诡异葬礼惊扰并颠覆:瘟疫降临,怪物造访,班纳特先生惊讶地发现他钟爱的女儿目瞪口呆,满脸惊恐,一具尸体突然间从柔软的泥土翻滚爬出,死者竟然回到人间……一段类比“追杀比尔”的格斗就此开演,优雅的英国淑女不得不化身“霹雳娇娃”,天真烂漫的伊丽莎白更是蜕变为冷酷僵尸杀手,却没想又在与僵尸的鏖战中忽陷三角恋……
“It is a truth universally acknowledged that a zombie in possession of brains must be in want of more brains.” So beginsPride and Prejudice and Zombies, a bold reimagining of Jane Austen’s classic novel. As our story opens, a mysterious plague has fallen upon the quiet English village of Meryton—and the dead are returning to life. Feisty heroine Elizabeth Bennet is determined to wipe out the zombie menace, but she’s soon distracted by the haughty and arrogant Mr. Darcy. What ensues is a delightful comedy of manners with plenty of civilized sparring between the two young lovers—and even more violent sparring on the blood-soaked battlefield. Complete with romance, heartbreak, swordfights, cannibalism, and thousands of rotting corpses,Pride and Prejudice and Zombies is an audacious retelling of English literature’s most enduring novel.
Jane Austen was an English novelist known primarily for her six major novels which interpret, critique and comment upon the life of the British landed gentry at the end of the 18th century. Her most highly praised novel during her lifetime wasPride and Prejudice, her second published novel. Austen's plots often explore the dependence of women on marriage in the pursuit of favorable social standing and economic security.
简·奥斯汀(1775年12月16日-1817年7月18日),19世纪英国小说家,世界文学史上非常具影响力的女性文学家之一,有名的作品包括《傲慢与偏见》和《理智与情感》。她的作品主要关注乡绅家庭女性的婚姻和生活,以女性特有的细致入微的观察力和活泼风趣的文字真实地描绘了她周围世界的小天地。
IT IS A TRUTH universally acknowledged that a zombie in possession of brains must be in want of more brains. Never was this truth more plain than during the recent attacks at Netherfield Park, in which a household of eighteen was slaughtered and consumed by a horde of the living dead.
“My dear Mr. Bennet,” said his lady to him one day, “have you heard that Netherfield Park is occupied again?”
Mr. Bennet replied that he had not and went about his morning business of dagger sharpening and musket polishing-for attacks by the unmentionables had grown alarmingly frequent in recent weeks.
“But it is,” returned she.
Mr. Bennet made no answer.
“Do you not want to know who has taken it?” cried his wife impatiently.
“Woman, I am attending to my musket. Prattle on if you must, but leave me to the defense of my estate!”
This was invitation enough.
“Why, my dear, Mrs. Long says that Netherfield is taken by a young man of large fortune; that he escaped London in a chaise and four just as the strange plague broke through the Manchester line.”
“What is his name?”
“Bingley. A single man of four or five thousand a year. What a fine thing for our girls!”
“How so? Can he train them in the ways of swordsmanship and musketry?”
“How can you be so tiresome! You must know that I am thinking of his marrying one of them.”
“Marriage? In times such as these? Surely this Bingley has no such designs.”
“Designs! Nonsense, how can you talk so! It is very likely that he may fall in love with one of them, and therefore you must visit him as soon as he comes.”
“I see no occasion for that. And besides, we mustn’t busy the roads more than is absolutely necessary, lest we lose more horses and carriages to the unfortunate scourge that has so troubled our beloved Hertfordshire of late.”
- 华研外语批发分销官方旗舰店 (微信公众号认证)
- 本店是“华研外语”品牌商自营店,全国所有“华研外语”、“华研教育”品牌图书都是我司出版发行的,本店为华研官方源头出货,所有图书均为正规正版,拥有实惠与正版的保障!!!
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...