中信出版社店铺主页二维码
中信出版社
中信出版社坚持“我们提供知识,以应对变化的世界”的出版理念,以高端优质的内容服务,多样化的内容展现形式,为读者提供高品质阅读与视听内容,满足大众多样化的知识与文化需求。
微信扫描二维码,访问我们的微信店铺

审查官手记 安东尼奥洛博安图内斯 著 外国文学 安图内斯 葡萄牙语的《我弥留之际》 中信出版社图书 正版

41.25
运费: ¥ 0.00-15.00
库存: 0 件
商品已售罄 收藏 / 分享
审查官手记 安东尼奥洛博安图内斯 著 外国文学 安图内斯 葡萄牙语的《我弥留之际》 中信出版社图书 正版 商品图0
审查官手记 安东尼奥洛博安图内斯 著 外国文学 安图内斯 葡萄牙语的《我弥留之际》 中信出版社图书 正版 商品图1
审查官手记 安东尼奥洛博安图内斯 著 外国文学 安图内斯 葡萄牙语的《我弥留之际》 中信出版社图书 正版 商品图2
审查官手记 安东尼奥洛博安图内斯 著 外国文学 安图内斯 葡萄牙语的《我弥留之际》 中信出版社图书 正版 商品图3
审查官手记 安东尼奥洛博安图内斯 著 外国文学 安图内斯 葡萄牙语的《我弥留之际》 中信出版社图书 正版 商品缩略图0 审查官手记 安东尼奥洛博安图内斯 著 外国文学 安图内斯 葡萄牙语的《我弥留之际》 中信出版社图书 正版 商品缩略图1 审查官手记 安东尼奥洛博安图内斯 著 外国文学 安图内斯 葡萄牙语的《我弥留之际》 中信出版社图书 正版 商品缩略图2 审查官手记 安东尼奥洛博安图内斯 著 外国文学 安图内斯 葡萄牙语的《我弥留之际》 中信出版社图书 正版 商品缩略图3

商品详情

当代葡萄牙大师级小说家 运用多重视角叙事及意识流手法的杰作


书名:审查官手记

定价:55.00元

作者:安东尼奥·洛博·安图内斯

出版社:中信出版集团

出版日期:2020-05

页码:448

装帧:平装

开本:32开

ISBN:9787521715972



★ 当代葡语文学的护旗手、后现代主义大师安东尼奥·洛博·安图内斯的中文首译,运用多重视角叙事及意识流写法的杰作。

★ 一座位于帕尔梅拉的庄园,一幅葡萄牙近代历史的全景图,一场对独裁统治的血泪控诉。

★ 小说由儿子若昂、女管家蒂蒂娜、与厨娘偷情所生的女儿保拉、情妇米拉和前部长弗朗西斯科等十九位人物的内心独白构成。通过对多重视角叙事及意识流手法的运用,安图内斯在《审查官手记》中揭露了权力的异化与人性的怪诞。

★ 不要阅读这本小说。请像做梦一样在篇章中行走,请以得病的方式感受这本书。

★ 安图内斯是21世纪最重要的在世作家之一。——哈罗德·布鲁姆



一名曾经手握大权的国务大臣、葡萄牙独裁者萨拉查的朋友——弗朗西斯科先生,因为中风而丧失了生活能力。在他生命的最后几天,他躺在里斯本的病房里,回溯了自己的一生,以及那些出现在他生命里的挚爱。弗朗西斯科的儿子若昂被管家抚养长大。成人后的若昂是个善良却愚笨的人,他的姻亲轻易地从他手上骗走了属于弗朗西斯科的农场。弗朗西斯科的女儿保拉被住在另一个小镇的寡妇养大。革命之后,由于弗朗西斯科在萨拉查政权中所担任的角色,保拉也遭到放逐。

“康乃馨革命”结束了四十二年的独裁统治,旧政权像纸牌城堡一样轰然倒下。弗朗西斯科比以往任何时候都更加偏执,仍然沉浸在旧日荣光那巨大而空洞的阴影中。

作为安东尼奥·洛博·安图内斯最为黑暗的作品,《审查官手记》是对葡萄牙法西斯主义的泣血控诉,通过记录一个家庭的衰落过程,映射出整个社会的衰落。它让人们了解到,一个社会是如何在极权主义的管控之下最终崩坏的。



报告一

(像陌生小鸟一样飞翔的任何一个小丑)

报告二

(无生命体的恶意)

报告三

(关于天使的存在)

报告四

(狂喜中两只没穿上的鞋)

报告五

(灵魂将死的鸟)

译后记


安东尼奥·洛博·安图内斯(António Lobo Antunes),1942生于里斯本,葡萄牙当代大师级作家。1979年发表首部小说《象的记忆》,讲述他患传染病被隔离的经历。已出版作品二十多部,他很多小说内容都涉及安哥拉独立战争、康乃馨革命等主题。2000年获奥地利国家欧洲文学奖,成为史上*一个获得该奖的葡萄牙作家;2005年成为*一个获得耶路撒冷文学奖的葡萄牙作家;2007年获葡萄牙语文坛的*高荣誉——卡蒙斯文学奖。他是继若泽•萨拉马戈之后,在国际文坛声誉*高的葡萄牙作家,近年来一直是诺贝尔文学奖的热门人选之一。 


一部葡萄牙语的《我弥留之际》,却更具野心。在这部力量非凡的小说中,安图内斯作为技艺精湛的心理刻画大师,为书写整个社会的堕落提供了一种密集的、个体的声音。

——《纽约客》

当安图内斯把所有心思用在写作上时,他的作品读起来有威廉姆•福克纳或路易-费迪南•塞利纳的感觉。

——《波士顿环球报》

在独裁统治下生活的人们往往是冷酷无情的,但安图内斯笔下的证人证词却千差万别:有些人苦涩,有些人有趣、喜欢嘲讽,甚至往往不知所云。这部作品为我们展现了葡萄牙近代历史的全景,不管是这部杰作本身,或是其中对法西斯主义的谴责都给人留下了深刻的印象。

 ——《华盛顿邮报》

安图内斯在《审查官手记》中保持了一种谨慎、权威、中立的声音。他创造出弗朗西斯科这个角色,他像李尔王一样狡猾、盲目、自私、野蛮、冷酷、复杂。

—《洛杉矶时报》

浩瀚而精湛。《审查官手记》是对萨拉查法西斯独裁政权的严厉批评,同时也是对20世纪70年代中期革命期间贵族家庭一地废墟的记载。充斥着性、暴力和堕落,这部作品如同一部伟大的贝托鲁奇传奇。

——《旧金山时事报》

有人说,读这部大师杰作就像试图登上一辆快速移动的火车一样,读懂这本书确实是一种令人振奋而又消耗人心的经历。

——《西雅图时报》

毫不意外安图内斯曾获得诺贝尔奖提名。书中那些相互渗透的观点,使较小的角色占据了中心地位,这本书也随之变得神奇。

——《马吉尔文学年刊》


安图内斯是21世纪重要的在世作家之一。

——哈罗德·布鲁姆

安图内斯身为葡萄牙大师级小说家,被公认为康拉德和福克纳的接班人。

——乔治·斯坦纳

与其说《审查官手记》是一则法西斯主义寓言,不如说它是对社会的深度剖析。狂妄自大,残酷无礼,道德败坏,这些都让人想起暴政的另一位解剖学家威廉·福克纳。故事像一幅徐徐展开的画卷,个人的噩梦变成了国家的悲剧,而国家的悲剧又催生了新的、更加激烈的噩梦。

——威廉·德雷谢维奇


 



“你喜欢我 不是吗 伊莎贝尔?”

在此之前我从未考虑过什么是喜欢,什么是对父亲的爱,什么是对丈夫的爱,什么是对儿子的爱,我不觉得喜欢举足轻重,不觉得喜欢缺之不可,不觉得只是因为喜欢,人生就会少些悲伤险阻,卧室里小雪茄向我的方向慢慢靠近,而我想在惊醒之后询问

“你觉得什么是喜欢呢 弗朗西斯科?”

这样我就能回答他了,这样我也能在半夜把他叫醒,让他心神不宁焦虑不安,我的父亲总在数羊、数云彩,他在辛特拉的凉台上慢慢从凳子上往下滑,玻璃酒瓶和玻璃酒杯叮当作响,那时候的他从未问过我

“你喜欢我 不是吗 伊莎贝尔?”

同样的,我儿子坐在客厅地毯上,将玩具拆开探索内部,那时候的他也从未问过我

“你喜欢我 不是吗 伊莎贝尔?”

我说不出口

“我喜欢你”

也说不出口

“我不喜欢”

因为喜欢和不喜欢只不过是虚无的两面,是虫子啃噬房子地基的那种虚无,一直啃到墙壁坍塌,或者变成倒伏的阴影上一道垂直的阴影,而我俩的阴影在里面盘旋来回,母亲死前,我们从未向她保证我们爱她,她也从未保证爱我们,葬礼结束后,我们回到辛特拉,并没有发现家里的摆设、家具的位置乃至光的色调发生任何变化,她的缺席就体现在没有任何变化,和前一天一样也在下雨,一直下了一个星期,她死后的雨和她生前的雨一模一样,孤挺花的声音里还是一样漠然,还在漫不经心地诉说永恒的漠然,其中没有喜欢,也没有不喜欢,也许它超出了喜欢与不喜欢的范畴,因为喜欢与不喜欢发生在人之前,不会产生于人中间或是人之后,而是某种外在物,一层外壳,一层干枯表皮的碎片,所以那天下午,我的父亲和儿子从未问过这个问题,因为他们不需要,但佩德罗想要知道

“你喜欢我 不是吗 伊莎贝尔?”

而我决定回答他

“我喜欢你”

我决定同意让他牵我的手,假装没注意他塞小纸条到我的钱包里,即便我觉得他太过滑稽、虚伪和夸张,不单单是他的肢体动作,还有他的表情、看人的方式、说话的语调,一切都是那么夸张,我决定和他通电话,对着他念信,看信和听他打电话没什么不同,只是墨水替代了他的声音,谎言则变得更加乏味,我和他相约在小广场的榆树下,他的手肘紧贴着我,手掌紧紧抓着我的腿,他对着我的脖子呼吸

“伊莎贝尔”

但我毫无感觉,我想要感受到什么,但唯一的感受是确信自己身处剧场之中,只是出于礼貌耐着性子观赏无聊的表演,离开广场之后,我们去了塞辛布拉的一间旅馆,他的手心不停拧着我的连衣裙,做作的表情让我只觉得好笑,塞辛布拉的旅馆座落在海滩边上,几名渔民在修补渔网,还有五六艘船,描绘这幅场景的画只会出现在杂货店,而且哪怕再便宜都卖不出去,因为实在乏善可陈,佩德罗一边填入住表一边对服务员眨眼,后者巴结地对着他微笑

“首长您有什么需要尽管吩咐”

而我则漫不经心地望着海浪,心里在想

“原来别人说的喜欢就是这样啊 原来别人说的喜欢就只是这样啊”

对于佩德罗来说,喜欢无非就是这样,就是带我来看商店橱窗里的布娃娃、卖鱼的大妈、纳萨勒的渔民、来自米尼奥省的农夫、皮面精装书、地图、彩绘明信片、酒吧里身穿短裤的老外、梳着马尾的男钢琴师、通往七层的电梯、带阳台的海景房,我觉得

不知道为什么

海滩难看极了,还是那几个渔民和五艘船,和不久之前的海滩一模一样,在酒店房间里我了解到,对佩德罗来说,喜欢就意味着一张床,床头柜上方摆着一幅画,这幅画的作者肯定和创作沙滩的是同一个人,我躺在床上,佩德罗和我一起躺着,他说的事情我根本不想听,我猜他在对我讲与爱相关的事情,但其实对他来说喜欢不过如是,不过是一张床垫,而我一直盯着天花板上因为渗水脱落的水泥,直到佩德罗从我身边离开,看了一下时间,然后着急起来

“怎么这么迟了”

原来他的喜欢和弗朗西斯科的喜欢并没有什么不同,甚至时间更短、更自私、更不温柔,对佩德罗来说,喜欢不过是我俩匆忙捡起衣服穿上,佩德罗紧张地对着镜子梳头,就好像不认识我或者和我不太熟

“赶紧走 赶紧走 怎么这么迟了”

原来他的喜欢不过是帕尔梅拉广场上两个脸颊略微的一蹭

“快下车 叫辆出租回家 已经很迟了 我会再给你电话 快下车 我保证会给你打电话”

我从未问他要什么,我也不想从他那里得到什么,我唯一需要的是安安静静地待着,不要有男人坚持用毫无意义的盘问烦我

“你喜欢我 不是吗 伊莎贝尔?”

我只想独自待在辛特拉的凉台上,看着晨曦抚过孤挺花,看着晨曦掠过树林,我只想彻彻底底独自一人,卸下别人觉得他们喜欢我这一无法承受的重负,他们会在半夜把我叫醒,用一连串的问题让我惊慌

“伊莎贝尔”

我只想独自一人,没有庄园里的天使,没有酒店里的画像,我只想永远独自一人待在凉台上,没有羊群也没有云朵,我就是为了能够独自一人,能够远离所有这些,远离他的苦恼和焦急,远离他得手之前的急切和之后的轻蔑

“快下车 叫辆出租回家 已经很迟了 赶快给我下车 这是为了你好”

我就是为了能够独自一人,方才接受了里斯本的公寓,一间有着内阳台的单室套,没人会来烦我,没人会打扰我,没人会来看我,没人会来碰我,没人会问我问题,我可以清静下来,幸亏有这么个地方让我清静下来,除了佩德罗来过一两次,弗朗西斯科也来过一两回,他们流下的眼泪混杂着自以为是的喜欢与不喜欢,我可以清静地待在窗前,等待对面的楼房被辛特拉的羊群和云朵取代,等待对面的楼房被大海取代。

中信出版社店铺主页二维码
中信出版社
中信出版社坚持“我们提供知识,以应对变化的世界”的出版理念,以高端优质的内容服务,多样化的内容展现形式,为读者提供高品质阅读与视听内容,满足大众多样化的知识与文化需求。
扫描二维码,访问我们的微信店铺

审查官手记 安东尼奥洛博安图内斯 著 外国文学 安图内斯 葡萄牙语的《我弥留之际》 中信出版社图书 正版

手机启动微信
扫一扫购买

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

微信支付

支付宝

扫一扫购买

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏