【中商原版】近代中国文学中的女性与民族创伤 英文原版 Women and National Trauma in Late Imperial Chinese Literature Wai yee
运费: | ¥ 6.50-50.00 |
库存: | 1 件 |
商品详情
Women and National Trauma in Late Imperial Chinese Literature
近代中国文学中的女性与民族创伤
基本信息
Author:Wai-yee Li
Format:Hardback | 650 pages
Dimensions:158 x 236 x 46mm | 1,078g
Publication date:11 Aug 2014
Publisher:Harvard University Press
Language: English
ISBN10:0674492048
ISBN13:9780674492042
页面参数仅供参考,具体以实物为准
书籍简介
在17世纪的中国,明清王朝的过渡是一个划时代的事件,它在清政府的著作中产生了深远的影响;政治的混乱与活跃的文学文化生产是密不可分的。《近代中国文学中的女性与民族创伤》侧重于女性主导的话语空间和想象空间,包括男性和女性写作作品的女性声音或假设女性身份,以及作品,把女人变成一个能指通过作者传达他们的哀歌,怀旧,或道德问题了,这本书深入探究了心态的人记住或反映王朝的过渡,以及那些后期改造了它的重要性。它展示了历史和文学是如何交叉的,性别的概念是如何调解政治混乱的经历和表达的。
为什么以及如何将与性别界限、女性美德、恶习、代理和伦理困境相关的主题变化来讽喻民族命运?为了寻求这些问题的答案,李慧仪探讨了女性在不同体裁中的多重存在如何提供了一个窗口,让我们得以了解明清时期的情感和心理动荡以及随后的民族创伤时刻。
The Ming–Qing dynastic transition in seventeenth-century China was an epochal event that reverberated in Qing writings and beyond; political disorder was bound up with vibrant literary and cultural production. Women and National Trauma in Late Imperial Chinese Literature focuses on the discursive and imaginative space commanded by women. Encompassing writings by women and by men writing in a feminine voice or assuming a female identity, as well as writings that turn women into a signifier through which authors convey their lamentation, nostalgia, or moral questions for the fallen Ming, the book delves into the mentality of those who remembered or reflected on the dynastic transition, as well as those who reinvented its significance in later periods. It shows how history and literature intersect, how conceptions of gender mediate the experience and expression of political disorder.
Why and how are variations on themes related to gender boundaries, female virtues, vices, agency, and ethical dilemmas used to allegorize national destiny? In pursuing answers to these questions, Wai-yee Li explores how this multivalent presence of women in different genres provides a window into the emotional and psychological turmoil of the Ming–Qing transition and of subsequent moments of national trauma.
作者简介
李慧仪,哈佛大学中国文学教授。
Wai-yee Li is Professor of Chinese Literature at Harvard University.
目录
Acknowledgments vii
Abbreviations ix
Introduction 1
1 Male Voices Appropriating Feminine Diction 12
Passing for a Woman 14
A Woman's Choices: Transparent and Hidden Analogies 25
Feminine Diction and Political Readings 32
Negotiating Political Choices 46
Forging Literary Communities through a Poetics of Indirectness 61
Revelations through Hiddenness 96
2 Female Voices Appropriating Masculine Diction 100
Revisiting Feminine Diction 101
The Terms of Historical Engagement 112
Heroes: Failures and Fantasies 130
When Is a Sword a Sword? 146
The Rhetoric of Friendship 157
Gender Discontent 171
Women on Writing 184
"Our Husband is China" 197
3 Heroic Transformations 201
Contexts of Literary History 203
The Daughter's Patrimony in an Age of Disorder 207
Female Hero as Indictment 230
Female Hero as Apology 241
Taming the Female Hero 254
Inventing the Female Hero 268
Female Heroes and National Salvation 293
4 The Fate of Pleasures and Passions 295
Defending Pleasures and Passions 296
Romantic Moralists 307
Writing About Women, Writing Women 314
Concubine as Martial Ghost: Wang Sun and Zhou Lianggong 319
Courtesan as Poet-Historian: Bian Sai and Wu Weiye 331
The Hidden Loyalist: Liu Rushi and Qian Qianyi 356
Salvageable Passions 387
5 Victimhood and Agency 391
The Discursive Space Defining the Abducted Woman 393
Variables of Poetic Traces 405
Private and Public Passions 429
Political and Apolitical Chastity 451
Compromised Chastity 462
Crossing Boundaries 476
6 Judgment and Nostalgia 480
The Women of Yangzhou 480
The Logic of Blame 485
The Logic of Praise 498
Remembering and Forgetting 519
Second-Generation Memory 526
The Elusive Femme Fatale 554
Judgment and Redemption 568
Aftermath 579
Works Cited 585
Index 617
- 中商进口商城 (微信公众号认证)
- 中商进口商城为香港联合出版集团旗下中华商务贸易公司所运营的英美日韩港台原版图书销售平台,旨在向内地读者介绍、普及、引进最新最有价值的国外和港台图书和资讯。
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...