后浪插图珍藏版:悲惨世界(全5册) 后浪插图经典系列,名家名译名画 收录传世插画,精心打磨译本
运费: | ¥ 0.00-20.00 |
商品详情
著 者:[法] 维克多·雨果
绘 者:[法] 古斯塔夫·布里翁
译 者:潘丽珍 字 数:1401千字
书 号:ISBN 978-7-5594-5998-5 页 数:1792
出 版:江苏凤凰文艺出版社 印 张:56
尺 寸:147毫米×210毫米 开 本:1/32
版 次:2023年9月第1版 装 帧:精装函套
印 次:2023年9月第1次印刷 定 价:398.00元
正文语种:中文 出版者国别:中国
正文用纸:75g胶版纸 重要级别:B
汉语词表主题词:长篇小说-法国-近代 中图分类号:I565.44
编辑推荐
◎世界文学史上的伟大作家、为争取人类自由不懈斗争的不朽文豪,维克多·雨果的一生,就是19世纪法兰西的整个历史。
★在文学界和艺术界的所有伟人中,雨果是唯一活在法兰西人民心中的伟人。
——罗曼·罗兰
1885年5月22日,维克多·雨果逝世,法国政府为他举行“国葬”,两百万人参加葬礼。作家莫洛亚说道:“一个国家把以往只保留给君王和将领的荣誉给予一位诗人,这在人类历史上还是第一次。”
◎历经十七年命运浮沉,雨果完成这部巅峰之作——浪漫主义和现实主义的完美结合,永不过时的文学巨著。
人类苦难的百科全书,现实世界的痛切刻画:
只要是男人愚昧无知,陷于绝望的地方,凡是女人为了一块面包而卖身,以及儿童因为没有学习的书籍和取暖的火炉而痛苦的地方,我的《悲惨世界》都会来敲门,说道:“开门,我来找你们了!”——维克多·雨果
以一支锐笔揭露世间悲怆,用一颗慈心描摹人性真情:
★真正有罪的,并非是犯罪的人,而是造成他心灵黑暗的人。
★光见过男人的悲惨,等于什么也没看见,应该看一看女人的悲惨;光见过女人的悲惨,也等于什么也没看见,应该看一看孩子的悲惨。
★他们对时代冷嘲热讽,这样,就不必去理解这个时代。
★生活、苦难、孤独、遗弃、贫困,这都是战场,都有自己的英雄。
★审慎的人很少使用“幸福的人”和“不幸的人”这两个词语。这个世界显然是另一个世界的前厅,这里没有幸福的人。人类的真正区分,是“光明的人”和“黑暗的人”。
★俚语不过是一个更衣室,语言要干坏事时,在里面乔装改扮,戴上词语的面具,穿上隐喻的烂衣。
★这出戏的主角,是社会的受苦人,戏的真正名称是:进步。
★我们要进入的坟墓,深深透进了曙光。
★胜利的大歌咏团里只有欢呼的声音,哪里听得见做母亲和妻子的哭声呢?
★其实多多少少没有地位的女人随时都在伤心痛哭,随时都在抗议,只不过她们啼哭的声音抵不过欢呼的声音罢了。
◎资深翻译名家潘丽珍全新修订译本,字斟句酌,扫清阅读障碍,文本更臻完善;
收录近万字译者新版序言,首次解读主人公命名背后的深意
——“Jean Valjean还可以有另一个也许更恰当的译法,那就是让·瓦让。”
◎ 搭配海量精美插图,法国画家古斯塔夫·布里翁专为《悲惨世界》创作200余幅插图,原版插图本于1867年问世,曾获凡·高盛赞:“当没有人能够呈现《悲惨世界》时,布里翁却以无人可超越的方式做到了。”
◎珍藏版装帧设计,按照原书架构分成五册,搭配精致函套,匠心打磨,亮点纷呈:
●函套设计:上印滑铁卢战役后,拿破仑独自牵马、踽踽独行场景;下印雨果笔下人物群像图——英雄与人民,战争与苦难,生动诠释这广阔的“悲惨世界”中,个体的命运与挣扎。
●五册本封面:以法国经典配色“红白蓝”为基调,书脊蓝色布纹纸拼接,正封人物插图以金属银墨满版印刷,烫正红色漆片工艺,兼具经典与现代之感。
●最“雨果”的《悲惨世界》:雨果亲绘环衬图、“雨果自制”藏书票,封底饰以签名印刷:
—环衬选用雨果手绘的大海与帆船场景图,与当时风雨飘摇的法国社会相呼应;
—藏书票选用雨果于1861年6月在滑铁卢狮子山脚下采摘的三色花照片,当时他正在那里创作《悲惨世界》——虽然花已萎谢失色,但作为壮烈战役和“悲惨世界”的见证者,它将得永存。
●特别设计“开箱仪式”,风起云涌的法国社会,由你亲手揭开序幕!
函套侧边粘贴黑色锯齿边“黑幕”作为封条,雨果临终前夕,曾吟出诗句:“人生便是白昼与黑夜的斗争。”让我们撕开黑夜的面纱,取出书籍,进入雨果的文学世界——“是的,谜底终将揭开,斯芬克司终将开口,问题终将解决。”
名人推荐
★(雨果是法国)极少数的真正受到民众欢迎的作家之一,可能是唯一的一位。
——让-保罗·萨特
★雨果是一位超越国境的天才。
——波德莱尔
★《悲惨世界》是一部表达对上帝与人类之爱的伟大艺术品!
——列夫·托尔斯泰
★《悲惨世界》中的这些人都不是凡人,却又都来自我们的世界。
——福楼拜
★我当时所读到的《悲惨世界》虽只是片段,但震撼力强劲无比,以文学价值而言,远远在大仲马、梅里美等人之上。文学风格与价值的高下,即使对于当时我这个没有多大见识的少年人,其间的对比也是十分明显的。
——金庸
★(《悲惨世界》是)“一个人也就是让·瓦让的苦行、苦修。”这个人的修行不是在宗教场所,而是在世俗的人间,这个“俗世”就是用“悲惨世界”来命名的。
——王安忆
获奖记录
无
著者简介
维克多·雨果(Victor Hugo,1802—1885),法国19世纪前期积极浪漫主义文学的代表作家。代表作有长篇小说《巴黎圣母院》《九三年》和《悲惨世界》等。
译者简介
潘丽珍,1943年生,现居上海。解放军外语学院法语教授,法语翻译家。代表作有:《追忆似水年华》(第三卷)《蒙田随笔全集》(合译)《巴黎圣母院》《悲惨世界》《屋顶轻骑兵》《海底两万里》等。
绘者简介
古斯塔夫·布里翁 (Gustave Brion,1824—1877),法国插画家,1847年在巴黎的沙龙首次亮相,作品受到广泛关注,被米卢斯美术馆、法国南特美术馆、斯特拉斯堡美术馆等地收藏。
内容简介
《悲惨世界》初次发表于1862年,是一部长篇小说。其内容涵盖了拿破仑战争和之后的十几年的时间。故事主线围绕主人公苦刑犯让·瓦让的个人经历展开,融进了雨果对法国历史、战争、哲学、法律、宗教等主题的探讨,检视了善与恶、爱情与亲情、法律与人性的本质。
本书采用翻译名家、《追忆似水年华》的译者潘丽珍老师的全新修订译本,收录近万字译者新版序言,同时搭配200余幅法国画家古斯塔夫·布里翁所绘插图,按原书架构分为五册,收入函套之中,典藏装帧以飨读者。
- 后浪旗舰店 (微信公众号认证)
- 后浪出版公司官方微店
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...