商品详情
基本信息
书号 : 9787559627117
书名 :浮世雅集
系列名:浮世雅集系列
定价 :264.00
作者 :(汉) 司马迁等著 ; 吴嘉格编译
大类 小类
文学 散文
出版社 :北京联合出版公司
装帧 :裸脊包布
开本 : 16开
印张 : 35.75
页数 :572
字数 :183千
CIP : I262
出版日期 :2018/12/1
成品尺寸 :150*240 16
读者对象 :大众
上架建议 :文学爱好者
古典文学爱好者 畅销*文学 古文观止 古典散文 散文经典
内容简介
《浮世雅集》是一套古典散文精选集,套书精心遴选《古文观止》中流传不衰的历代文豪闲雅散文精品,根据内容重新编目,结《微风闲看古人心》《流年急景,守一份深情》《且向山水寻清音》三集,从古人品格气节、情谊和山水等方面,引领读者体验古文之美,感受古人情怀、体会古人雅趣,得一份逃离现实喧嚣的古雅。
作者简介
司马迁:西汉伟大的史学家、文学家、思想家,被后世尊称为史迁、太史公、历史之父,创作了中国第一部纪传体通史《史记》。
韩愈:唐代古文运动的倡导者,被后人尊为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。后人将其与柳宗元、欧阳修和苏轼合称“千古文章四大家”。著有《韩昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《师说》等。
陶渊明:东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。
编辑推荐
编辑推荐:
●古代散文完璧,中国文学史上的不朽经典,3000年来流传不衰!
精心遴选3000年来流传不衰的历代文豪闲雅散文精品,所选篇目均出自《古文观止》。内容自由广泛,包纳人情百态,世间万象,清雅其趣,高迈其格,鲁迅说它“在文学上的影响不可轻视”,巴金说它“是我真正的启蒙先生”;朱光潜、余光中、王蒙、贾平凹等文艺大家也都对它褒奖有加。
●重新梳理结构,让《古文观止》的价值更加凸显、更加清晰。
根据不同内容划分主题,重新分为三本:一本主要讲人生智慧的《微风闲看古人心》;一本主要讲隽永情感的《流年急景,守一份深情》;一本主要讲诗意生活的《且向山水寻清音》。
●权威版本。每篇文章设有导读、注释、全文译文,值得收藏,容易品读。
对照上海古籍出版社《古文观止》1999年版(此版以1956年文学古籍社刊为底本,并按照最早版本映雪堂本排印)全注全译; 此外,每篇均设导读版块,帮助读者化解阅读压力和障碍,阅读体验更加轻松。
●手作函套,匠心装帧,送人或自收藏两相宜。
文本用不同字重字体和多种对齐方式来梳理阅读顺序,营造动静对比;版面留白、边缘潘通色渐变印刷变换韵律;部分页面采用了拉页来改变书籍形态。书封统一大量留白,烫印扇面、鸟形壶、花窗,分别代表诗、酒、花;手作函套玫瑰金烫印同款图案,匠心独妙,送人收藏两相宜。
●向美而生,忙迫中获得不一样的生活体验。
庭前一窗竹,书社一席茶;早春摘艳,迟暮熏香;观世间芳菲、赏四时风物、享人间喜乐。
慢下来,生活才是生活。
名人推荐
我背得较熟的几部书中间有一部《古文观止》……这两百多篇古文可以说是我真正的启蒙老师。 ——巴金
精彩书摘:
尚德
道德当身,故不以物惑。——管仲
王孙满对楚子
《左传》
公元前606年,楚庄王讨伐陆浑之戎,确立霸权地位。陈兵周朝边境,询问周鼎轻重,意在伺机夺取周王室权力。周大夫王孙满通过楚庄王的询问,窥见其野心,说明周鼎的来历,指出统治天下“在德不在鼎”,摧挫了其篡逆的野心。
【原文】
楚子伐陆浑之戎a,遂至于雒b,观兵于周疆。定王使王孙满劳楚子c。楚子问鼎之大小轻重焉。对曰:“在德不在鼎。昔夏之方有德也,远方图物,贡金九牧,铸鼎象物,百物而为之备,使民知神奸。故民入川泽、山林,不逢不若d。螭魅罔两e,莫能逢之。用能协于上下,以承天休。桀有昏德,鼎迁于商,载祀六百f。商纣暴虐,鼎迁于周。德之休明g,虽小,重也。其奸回昏乱h,虽大,轻也。天祚明德i,有所厎止。成王定鼎于郏鄏j,卜世三十,卜年七百,天所命也。周德虽衰,天命未改。鼎之轻重,未可问也。”
【注释】
a陆浑之戎:中国古代西北游牧民族。b雒:洛河。古水名。c王孙满:春秋时周大夫。d不若:不迎合,不顺从。e螭(chī)魅:通“魑魅”,神话传说中的山泽神怪,也指害人的鬼怪。罔两:通“魍魉”,神话传说中的山川精怪。f载祀:年,或称岁。g休明:美善而光明。h奸回:邪恶,不轨。i祚(zuò):赐福。j郏鄏(jiá rǔ):周朝东都,今河南洛阳市邙山。
【译文】
楚庄王讨伐陆浑之戎,于是来到洛河,在周朝边境驻扎军队。周定王派遣王孙满前去慰劳楚庄王。楚庄王问到周王室九鼎的大小轻重。王孙满回答说:“大小、轻重取决于君主的德行,而非鼎本身。以前夏朝实行德政,四海各地把各种奇异的东西画成图像,以九州进献的铜铸成九鼎,再将这些图像铸在鼎上,各种事物因此而都被记载,百姓得以认识哪些是神,哪些是怪。因此,百姓们进入山林湖泊,便不会碰上有危害的事物。山川精怪,都不会遇到。因而上上下下和谐相处,受到老天的保佑。夏桀德行败坏,昏庸无道,九鼎迁移到商朝,经历了六百年。商纣残暴无良,九鼎又迁到周朝。如果君主德行美善而光明,九鼎即便再小,也是重的。如果德行邪恶昏乱,九鼎再大,分量也是轻的。上天赐福给德行光明的人,也有时间限度。成王将九鼎固定在郏鄏时,占卜的结果是传世三十代,享国七百载,这便是天意。周朝的德行如今虽然衰退,可天命仍未改变。九鼎的轻重,因此也就不可询问了。”
家•国
一寸丹心图报国,两行清泪为思亲。——于谦
蹇叔哭师
《左传》
【题解】
公元前628年,一代霸主晋文公去世。秦穆公见文公已死,打算偷袭晋国东面的郑国。蹇叔认为军队长途跋涉不会有好的结果,容易遭到晋国的伏击,因此极力反对。秦穆公不听劝阻,结果中途遭到晋军伏击,几乎全军覆没。此文写的是蹇叔在秦军出师前的劝谏辞令,以及无力阻止后“哭师”的情形。
【原文】
杞子自郑使告于秦曰a:“郑人使我掌其北门之管,若潜师以来b,国可得也。”穆公访诸蹇叔c。蹇叔曰:“劳师以袭远,非所闻也。师劳力竭,远主备之,无乃不可乎?师之所为,郑必知之。勤而无所,必有悖心d。且行千里,其谁不知?”公辞焉。召孟明、西乞、白乙e,使出师于东门之外。蹇叔哭之,曰:“孟子,吾见师之出而不见其入也!”公使谓之曰:“尔何知?中寿f,尔墓之木拱矣!”
【注释】
a杞子:秦国将领。b潜:偷偷地。c蹇(jiǎn)叔:秦国大夫。d悖心:反叛之心。e孟明、西乞、白乙:三人都是秦国的将领。f中寿:中等的寿数(一说“满寿”)。g殽(xiáo):通“崤”,山名,在今河南洛宁县北。h夏后皋:夏代天子,名皋。
【译文】
杞子从郑国派人通知秦国:“郑国人让我掌管他们国都北门的钥匙,如果秦国偷偷派兵前来,郑国唾手可得。”秦穆公征求蹇叔的意见。蹇叔说:“让军队疲惫不堪地去偷袭远方的国家,我从没有听说过这样的事。军队劳累,精疲力竭,加上远方国家的君主也会有所防备,这样做应该不合适吧?我们军队的一举一动,郑国必定会知道。军队辛苦奔波而一无所获,一定会产生叛乱的念头。再说行军千里这么大的动静,谁会不知道?”秦穆公没有听从他的意见,召见了孟明、西乞和白乙,让他们从东门外出兵伐郑。蹇叔送他们的时候哭着说:“孟明啊,我能看着大军出发,却没机会看着他们回来了!”秦穆公派人对蹇叔说:“你懂什么?你活到中等的寿数就死了的话,现在你坟上的树该长到两手合抱粗了!”
山水
青山看不厌,流水趣何长。——钱起
归去来兮辞
陶渊明
此文写于陶渊明辞去彭泽县令之后,生动地描写了弃官回乡的喜悦心情,以及回家后的生活情趣和感受,表达了自己不为五斗米而折腰的气节,抒写了对归隐生活的热爱之情。
【原文】
归去来兮,田园将芜胡不归!既自以心为形役,奚惆怅而独悲!悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路a,恨晨光之熹微。乃瞻衡宇b,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜c,倚南窗以寄傲,审容膝之易安d。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩e,时矫首而遐观f。云无心以出岫g,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入h,抚孤松而盘桓。
【注释】
a征夫:路人。b衡宇:简陋的房屋。c眄(miǎn):斜视,这里指随便看看。庭柯:庭院中的大树。d容膝:地方狭小,只能容得下自己的膝盖。e策:拄着。扶老:指拐杖。流:一说假借为“游”,周游。憩:休息。f矫首:举首,抬头。g岫:山峰。h翳翳:昏暗的样子。i事:这里指农事。畴:田地。j棹:船桨。k窈窕:幽深曲折的样子。l行休:行将结束。m委心:随心。n胡为:一作“胡为乎”。o耘耔(zǐ):培土除草,泛指田间劳作。p皋:水边的高地。q乘化:顺应万物变化的规律。归尽:死亡。
【译文】
回去吧!田园将要荒芜,为什么不回去呢?既然自己将心灵被形体奴役,为什么惆怅和独自悲伤呢?醒悟了过去的事情不能挽回,知道未来还可以追求。走入迷途确实还不太远,认识到了今天的正确和昨天的错误。船摇荡着轻快地行驶,风轻轻吹动了衣襟。我向行人询问前面的路程,遗憾晨光微弱天还未亮。刚看到我简陋的房舍,我就一边满心喜悦一边飞奔前去。家僮仆人迎接我,孩子们守候在家门。园中的小路即将被荒草掩盖,松树和菊花一如从前。我拉着孩子们进入屋内,屋里摆着盛满酒浆的酒樽。我拿起酒壶酒樽自斟,看着庭院里地树木,脸上露出了会心的笑颜。我倚靠着南窗寄托傲世的情怀,深知这个狭窄的小屋能让我感到舒适而安稳。每日在园中漫步成了我的乐趣,小园虽然有门,但往往紧闭着。我拄着拐杖时而游赏时而休憩,偶尔抬起头来向远方眺望。白云无心,飘出山峦,鸟儿飞累了也知道归巢。日光暗了下来,将要隐没,我抚摸着孤松流连忘返。
- 联合读创 (微信公众号认证)
- 阅读创造生活
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...