商品详情
想要学好英语,其实不用苦背单词。
回想学生时代,成绩好的同学也不能将文章中的生词都说明白,他们会告诉你两个字:“语感”。
“语感”,其实是指不纠结单词,而整体判断句子和文章的意思。
就像婴儿学母语,首先听到整句话,通过情景感受别人的意图,再逐渐知晓表达方式,理解词汇具体含义。
学英语,也可以如此。
与其纠结单词量,不妨在精彩的英文故事中积累表达,提高对生词的领悟力。
已经有不少家长尝试这个办法,还真得到了明显的效果。
▲哪怕孩子单词量少,也能读完十几本,慢慢地生活中还能蹦出一两句英文。
所以,今天我给大家挑选了故事精彩,文字地道的《朗文经典必读》(20本)。
滑动查看更多图片
●由全球著名的朗文出版社出版,经我国权威翻译单位中译出版社翻译。中英文本都能放心阅读。
●内容选自世界经典名著,由朗文英语专家改写,语言简洁,经典不变。
●采用英汉对照排版,快速感受双语对应表达,积累好词好句。
给孩子阅读《朗文经典必读》,让他像学习母语一样学英语,成为更地道的“英文通”。
·朗文+中译出版社·
世界顶尖出版社、中国权威翻译机构
联手打造优质双语读物
会买书的人都一定会挑出版社和版本。这两点直接决定内容是否准确可信。
朗文出版社堪称全球权威大社,是全球著名的英语教育出版机构,学英语的人几乎都读过它们出版的教材。
比如全球经典教材《新概念英语》就由它打造,引进国内后,改变了几代人学英语的方式。
还有用幽默的交际情景,快速增进听说能力的《走遍美国》,单在中国就畅销数百万册。
就连世界上第一本英语辞典(1755年)也是朗文出版。
中译出版社,是中国知名权威翻译单位,长期翻译出版联合国及联合国教科文组织资料,积累了丰富的跨文化翻译经验。
蜚声于世的《企鹅口袋书·伟大的思想系列》中文版,由它翻译出版。
还联手全球知名英国DK出版社,打造双语版《DK新视觉·人人学英语》,深得英语自学者的喜爱。
所以,眼前这套《朗文经典必读》是十分优质、专业、可读性强的英语学习读物。
初次出版时,评价很不错。这次再版,内容、编排依旧用心,值得信赖。
阅读20位文学巨匠的经典作品
感受英文魅力,培养跨文化素养
培养孩子对一门语言的语感,就一定要读用这门语言写出来的经典著作。
经典作品情节富有感染力,更容易吸引孩子阅读故事,不纠结于字眼。
这套《朗文经典》中都是耳熟能详的经典名作,题材多样,情节扣人心弦,孩子一读就上瘾。
出版社一共出版了48种,我们帮你精心选择其中20种。
既有孩子最爱看的冒险、魔幻类题材:
《神秘岛》《鲁滨逊漂流记》 《八十天环游世界》《所罗门王的宝藏》 |
也有扣人心弦的悬疑探案故事,让孩子一读再读:
《福尔摩斯探案之归来记》 《福尔摩斯探案三故事》 |
以及永不过时、温暖一代代孩子的儿童小说:
《秘密花园》《海蒂》 《少年国王》 |
还有浪漫、现实类小说,让孩子感受人生百态,培养同理心:
《雾都孤儿》《双城记》《基督山伯爵》 《简·爱》《傲慢与偏见》 |
更有堪称“时代的灵魂”的莎士比亚作品,读经典中的经典:
《莎士比亚三大戏剧故事》 《莎士比亚戏剧故事》 |
每一本书都是一个有趣的世界,蕴藏着纯真、善良、聪明和智慧。
阅读它们,培养孩子跨文化的理解与沟通能力,让孩子的未来走得更远,更稳。
用四大方法,拆解英文原著
孩子逐渐享受英语阅读
也许你还会担心孩子们读不进这些经典名作,朗文教育专家们早已帮你解决了这个问题。
方法一
·分级阅读,建立孩子阅读信心·
依照朗文独家的“词汇控制”原则,按生词量分级。
从第一级1000生词量,到第九级的3000生词,每级递增200-300字。
家长可以引导孩子从更合适的作品入手,提高阅读成就感。
方法二
·改写名著,让孩子轻松读经典·
用更简单的单词、句型,延续经典。字句改写,但经典不变。
▲仅用三句话介绍了两个家族的背景和关系,词组简单易懂,还有人物关系说明。
改写过后的名著,情节更紧凑,牢牢抓住孩子的好奇心。
一本原版《简·爱》有400多页,但在这套系列中,中英对照仅约200页就将原著情节一一呈现。
▲简·爱在洛伍德孤儿院的遭遇,离开孤儿院来到罗切斯特先生家,此后一系列让两人感情升温的情节都能阅读到。
薄薄一本,读起来也没有负担。
方法三
·高校教授翻译,中英对照,理解更精准·
译文部分由高校教授翻译,融合了汉语的优美意境,故事更有场景感。
▲如《莎士比亚三大戏剧故事〈罗密欧与朱丽叶〉》中的译文部分,灵活用词,颇有文采:
‘two important families’-“两个显赫的家族”;‘hated each other’-“彼此仇恨”;‘a quarrel between them’-“关系不和”。
双语对照的排版模式,方便孩子更快速地浏览中英对应表达,建立精准的双语联系。
▲如《福尔摩斯探案之归来记》中,用词浅显易懂,译文对照之下,想象的场景更立体:looked out-张望;stormy-风雨交加;wet-潮湿。
方法四
·阅读引导提问,归纳生词好句·
书中还有更多栏目设置,让孩子在思考与理解中阅读。
有了以上四大方法,原本一部部鸿篇巨著,孩子也可以逐步吸收。
都说“熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟”,英语也是如此。
给孩子读这套《朗文经典必读》,让英语成为他的第二母语。
- 国馆 (微信公众号认证)
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...