AGORA书店店铺主页二维码
AGORA书店
阿果拉(agora)书店位于北京市朝阳区,欢迎大家来agora生活。
微信扫描二维码,访问我们的微信店铺

布莱森英语简史(美)比尔·布莱森 著

27.90
运费: ¥ 6.00-18.00
库存: 4 件
布莱森英语简史(美)比尔·布莱森 著 商品图0
布莱森英语简史(美)比尔·布莱森 著 商品图1
布莱森英语简史(美)比尔·布莱森 著 商品图2
布莱森英语简史(美)比尔·布莱森 著 商品图3
布莱森英语简史(美)比尔·布莱森 著 商品缩略图0 布莱森英语简史(美)比尔·布莱森 著 商品缩略图1 布莱森英语简史(美)比尔·布莱森 著 商品缩略图2 布莱森英语简史(美)比尔·布莱森 著 商品缩略图3

商品详情


编辑推荐

●这是一本帮助你迅速了解英语世界的图书。英语已经渗透到生活的方方面面,据统计,目前全球共有15亿人说英语,但其中以英语为母语的只有不到4亿人。如果非要学习和了解一门语言,不如从它有趣的历史开始,或许传统的英语课程并不能够满足这一要求,但这本包罗万象的英语史科普书,一定能给你提供一些参考和启发。

●不论是学习英语,还是看待西方世界,通过这本书,你的视野都会被拓宽,你也会更了解语言对文化和历史的重要影响。

● 这本书适合以下人群:

一、英语爱好者。对于语言学习者来说,作者将很多词汇、语法、词源等有价值的英语知识,都潜藏在每一个故事当中,让你可以不知不觉地掌握全面、系统的英语知识。

二、英语教学者。如果你正从事英语教学工作,那就更不能错过这本书。你的课程受众无论年龄大小,都能从这本书里找到适合他们的故事,你也能为自己的课程增添更多趣味和魅力。

三、文化涉猎者。即使你没有打算系统地学习英语,你难免也会沉醉于《布莱森英语简史》。这部由世界知名文化观察大师所写的书,就像是一本贯穿全球语言文化的故事会,而作者就像刚环游世界归来的老朋友,与你相约在惬意的傍晚,向你讲述这一路的奇趣见闻。

●《出版人周刊》《纽约时报书评》《波士顿环球报》《洛杉矶时报》以及新东方北美项目高级主管王梅盛赞推荐!


内容简介

●全球有近10亿人使用英语或学习英语,每天我们都在努力学英语,说英语,但有多少人真的了解英语?历史上的首句英语说了什么?英语为什么有那么多没有道理的规则,为什么“四”是four,“四十”就不是fourty?同样说英语的英国人和美国人,为什么也会鸡同鸭讲?这一切,《布莱森英语简史》都可以回答你!

●闻名世界的文化观察大师比尔·布莱森扒完《万物简史》再揭英语老底!在《布莱森英语简史》一书中,比尔·布莱森摇身一变,化身语言历史学家,谈古道今、旁征博引,对世界上头一个成功的营销案例——英语——空前大起底。

●《布莱森英语简史》不仅是一本另类的英语学习读物,它更是一部欧洲文化发展史和一部信息丰富的英语百科全书,当然你也可以把它当作一本英式经典笑话大合集来阅读。总之,阅读《布莱森英语简史》,掌握另类英语学习法,真的会让你从10亿英语学习者中脱颖而出。


作者简介

比尔 布莱森 Bill Bryson

●当今英语世界非常多产且“能逗乐”的游记作家之一,文化观察大师,其诙谐嘲谑的风格堪称一绝。作品包括旅游类随笔、科普著作、语言历史研究等,其中《万物简史》《布莱森英语简史》《“小不列颠”札记》《一脚踩进小美国》全球销量逾百万册,一直雄踞《纽约时报》《泰晤士报》畅销书榜。2004年,《万物简史》获得英国皇家学会安万特奖。

●布莱森1951年出生于美国艾奥瓦州,21岁起,开始在世界各地旅行,1977年,定居伦敦,自此在英国生活了近二十年,曾任职于《泰晤士报》与《独立报》,同时也为《纽约时报》《国家地理》撰文。2005年至2011年,担任英国杜伦大学校长。比尔·布莱森获得过詹姆斯·乔伊斯奖、塞缪尔·约翰逊奖,是大英帝国官佐勋章获得者,也是英国皇家学会荣誉会员。他拥有2所大学的文学学位,还获得了9所英国知名大学荣誉博士学位。2005年,他设立了布莱森奖,以鼓励科学创新的青少年。

精彩书摘

01 了不起的英文

当今世界有3亿人说英语,同时又有很多人在努力学习英语。至于学习的效果如何,客气地说,也只是好坏参半。例如,巴尔干半岛上某酒店打出了热情洋溢的宣传语:“The flattening of underwear with pleasure is the job of the chambermaid. Turn to her straightaway.(压平您愉快的内衣是服务员的工作,请直接去找她。)”。这家酒店的英语宣传语让人啼笑皆非,下面是世界各地出现过的错误英语指示牌的例子。

在东京的街头你会看到这样的交通提示:“When a passenger of the foot heave in sight, tootle the horn. Trumpet at him melodiously at first, but if he still obstacles your passage, then tootle him with vigor.(当一只脚的乘客出现在眼前时,要按汽车喇叭。开始时给他吹段悠扬的小号,若他还不离开车道,那就可以用力按喇叭。)”。

再来看一下某产自意大利的方便食品的包装袋上的烹饪说明:“Besmear a backing pan, previously buttered with a good tomato sauce, and, after, dispose the cannelloni, lightly distanced between them in a only couch.(在背部锅上涂满质量上乘的番茄酱,并混入黄油;之后,在盆里处理一下意大利肉卷,轻轻地在它们之间只涂一层。)”。

我敢肯定,写上面这条烹饪说明的人一定不想让自己蹩脚的英语妨碍消费者烹出味美的意大利面。事实上,英语的妙处之一似乎就在于此,即使你掌握的英语单词量远远不够,但只要你有热情,哪怕是“用力按喇叭”那样的热情,你说出来的话也能让人感觉很有分量。

老实说,英语对外国人来说可谓处处是陷阱,一不小心,说英语的人就会犯下这样或那样的错误。在英语中,一个小小的fly不仅表示一种讨厌的昆虫——苍蝇;还表示一种旅行的方式——乘飞机;同时还表示男士服装中一个不容忽视的配件——裤门襟。试想这怎能不让外国人晕头转向呢?

要说好英语,外国人得知道:一个人“说谎”和“说真话”,虽然动词都是一个,但宾语之前的冠词却要毫无理由地从a变成the(tell a lie & tell the truth)。表达“我压根儿就不介意”也有两种截然不同的方式——I could care less & I couldn’t care less,句子都一样,只不过一个是肯定句,一个是否定句。

你在商店里如果看到“All items not on sale.”这样的英语标志,那么这句话的字面意思虽然是“所有商品都不打折”,但是真实的意思却是“部分商品打折”。如果按照字面意思去理解“How do you do?”是“你怎么做”的意思,那么外国人难免会理直气壮地回答“How do I do what?(我怎么做什么啊?)”,而这样的回答一定会让人大跌眼镜。

AGORA书店店铺主页二维码
AGORA书店
阿果拉(agora)书店位于北京市朝阳区,欢迎大家来agora生活。
扫描二维码,访问我们的微信店铺

布莱森英语简史(美)比尔·布莱森 著

手机启动微信
扫一扫购买

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

微信支付

支付宝

扫一扫购买

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏