商品详情






书名: 悲惨世界 插图珍藏版 全5册
定价: 398
ISBN: 9787559459985
作者: 维克多·雨果,古斯塔夫·布里翁,潘丽珍
出版社: 江苏凤凰文艺出版社
出版日期: 2023-09-02
装帧: 精装
开本: 32
◎世界文学史上的伟大作家、为争取人类自由不懈斗争的不朽文豪,维克多·雨果的一生,就是19世纪法兰西的整个历史。★在文学界和艺术界的有伟人中,雨果是一活在法兰西人民心中的伟人。
——罗曼·罗兰
1885年5月22日,维克多·雨果逝世,法国政府为他举行“国葬”,两百万人参加葬礼。作家莫洛亚说道:“一个国家把以往只保留给君王和将领的荣誉给予一位诗人,这在人类历史上还是一次。”
◎历经十七年命运浮沉,雨果完成这部峰之作——浪漫主义和现实主义的美结合,永不过时的文学巨著。
人类苦难的百科全书,现实世界的痛切刻画:
只要是男人愚昧无知,陷于绝望的地方,凡是女人为了一块面包而卖身,以及儿童因为没有学习的书籍和取暖的火炉而痛苦的地方,我的《悲惨世界》都会来敲门,说道:“开门,我来找你们了!”——维克多·雨果
以一支锐笔揭露世间悲怆,用一颗慈心描摹人性真情:
★真正有罪的,并非是犯罪的人,而是造成他心灵黑暗的人。
★光见过男人的悲惨,等于什么也没看见,应该看一看女人的悲惨;光见过女人的悲惨,也等于什么也没看见,应该看一看孩子的悲惨。
★他们对时代冷嘲热讽,这样,就不去理解这个时代。
★生活、苦难、孤独、遗弃、贫困,这都是战场,都有自己的英雄。
★审慎的人很少使用“幸福的人”和“不幸的人”这两个词语。这个世界显然是另一个世界的前厅,这里没有幸福的人。人类的真正区分,是“光明的人”和“黑暗的人”。
★俚语不过是一个更衣室,语言要干坏事时,在里面乔装改扮,戴上词语的面具,穿上隐喻的烂衣。
★这出戏的主角,是社会的受苦人,戏的真正名称是:进步。
★我们要进入的坟墓,深深透进了曙光。
★胜利的大歌咏团里只有欢呼的声音,哪里听得见做母亲和妻子的哭声呢?
★其实多多少少没有地位的女人随时都在伤心痛哭,随时都在抗议,只不过她们啼哭的声音抵不过欢呼的声音罢了。
◎资深翻译名家潘丽珍全新修订译本,字斟句酌,扫清阅读障碍,文本更臻完善;
收录近万字译者新版序言,次解读主人公命名背后的深意
——“Jean Valjean还可以有另一个也许更恰当的译法,那就是让·瓦让。”
◎ 搭配海量精美插图,法国画家古斯塔夫·布里翁专为《悲惨世界》创作200余幅插图,原版插图本于1867年问世,曾获凡·高盛赞:“当没有人能够呈现《悲惨世界》时,布里翁却以无人可超越的方式做到了。”
◎珍藏版装帧设计,按照原书架构分成五册,搭配精致函套,匠心打磨,亮点纷呈:
●函套设计:上印滑铁卢战役后,拿破仑独自牵马、踽踽独行场景;下印雨果笔下人物群像图——英雄与人民,战争与苦难,生动诠释这广阔的“悲惨世界”中,个体的命运与挣扎。
●五册本封面:以法国典配色“红白蓝”为基调,书脊蓝色布纹纸拼接,正封人物插图以金属银墨满版印刷,烫正红色漆片工艺,兼具典与现代之感。
●“雨果”的《悲惨世界》:雨果亲绘环衬图、“雨果自制”藏书票,封底饰以签名印刷:
—环衬选用雨果手绘的大海与帆船场景图,与当时风雨飘摇的法国社会相呼应;
—藏书票选用雨果于1861年6月在滑铁卢狮子山脚下采摘的三色花照片,当时他正在那里创作《悲惨世界》——虽然花已萎谢失色,但作为壮烈战役和“悲惨世界”的见证者,它将得永存。
●特别设计“开箱仪式”,风起云涌的法国社会,由你亲手揭开序幕!
函套侧边粘贴黑色锯齿边“黑幕”作为封条,雨果临终前夕,曾吟出诗句:“人生便是白昼与黑夜的斗争。”让我们撕开黑夜的面纱,取出书籍,进入雨果的文学世界——“是的,谜底终将揭开,斯芬克司终将开口,问题终将解决。”
《悲惨世界》初次发表于1862年,是一部长篇小说。其内容涵盖了拿破仑战争和之后的十几年的时间。故事主线围绕主人公苦刑犯让·瓦让的个人经历展开,融进了雨果对法国历史、战争、哲学、法律、宗教等主题的探讨,检视了善与恶、爱情与亲情、法律与人性的本质。本书采用翻译名家、《追忆似水年华》的译者潘丽珍老师的全新修订译本,收录近万字译者新版序言,同时搭配200余幅法国画家古斯塔夫·布里翁所绘插图,按原书架构分为五册,收入函套之中,典藏装帧以飨读者。
一部 芳蒂娜一卷 善 人
一 米里埃先生
二 米里埃先生变成比安维尼大人
三 好主教遇到穷教区
四 言行一致
五 比安维尼大人舍不得换新教袍
六 他让谁看守屋子
七 克拉瓦特
八 酒后谈哲学
九 妹妹谈哥哥
十 主教面对闻所未闻的思想
十一 一点保留意见
十二 比安维尼大人门庭冷落
十三 他的信仰
十四 他的思想
第二卷 堕 落
一 赶了一天路
二 聪明人要谨慎
三 唯命是从的英雄气概
四 蓬塔利埃的奶酪制造业
五 心境恬然
六 让·瓦让
七 绝望背后
八 海涛与黑夜
九 新的创伤
十 那人醒了
十一 他做什么
十二 主教拯救灵魂
十三 小热尔韦
第三卷 一八一七年
一 一八一七年
二 两个四人组合
三 四对四
四 托洛米埃高兴得唱起了西班牙歌
五 在邦巴达小酒馆
六 爱情篇
七 托洛米埃妙语连珠
八 一匹马死了
九 一场欢乐,有始有终
第四卷 把孩子托付与人,有时等于断送孩子
一 一个母亲遇见另一个母亲
二 两个恶人的初步描绘
三 百灵鸟
第五卷 下 坡
一 黑玻璃业的发展史
二 马德兰
三 在拉斐特银行的存款
四 马德兰先生服丧
五 风雨欲来
六 福施勒旺大爷
七 福施勒旺成了巴黎的园丁
八 为维护道德,维蒂尼安太太花了三十五法郎
九 维蒂尼安太太的功劳
十 《功劳》续篇
十一 基督拯救我们
十二 游手好闲的巴马塔布瓦先生
十三 解决市警察局的几个问题
第六卷 雅韦尔
一 开始休养
二 “让”是怎么变成“尚”的
第七卷 尚马蒂厄疑案
一 辛普丽斯嬷嬷
二 敏锐的斯科弗莱师傅
三 脑海里波涛汹涌
四 痛苦在睡眠中的表现形式
五 路遇障碍
六 辛普丽斯嬷嬷经受考验
七 一到便为返回作准备
八 优待入场
九 罗织罪名的地方
十 否认的方式
十一 尚马蒂厄越来越惊讶
第八卷 余波
一 马德兰先生用什么镜子照发
二 芳蒂娜幸福满怀
三 雅韦尔洋洋得意
四 权力机关重行权利
五 合适的坟茔
第二部 珂赛特
一卷 滑铁卢
一 从尼维尔来时途中所见
二 乌戈蒙
三 一八一五年六月十八日
四 A
五 战役的“风云莫测”
六 下午四点
七 拿破仑心情愉快
八 皇帝问向导
九 不虞之灾
十 圣约翰山高地
十一 拿破仑遇到坏向导,比洛遇到好向导
十二 帝国近卫军
十三 灾 难
十四 后一个方阵
十五 康布罗纳
十六 将领的分量有多重
十七 怎样看滑铁卢战役?
十八 神权东山再起
十九 战场夜景
第二卷 猎户座号战舰
一 24601号变成9430号
二 可能是魔鬼写的两句诗
三 脚镣一锤砸断,肯定早有准备
第三卷 履行对死者的承诺
一 蒙费梅的用水问题
二 两个恶人的全面描绘
三 人要喝酒,马要喝水
四 玩具娃娃登场
五 孤苦无助的孩子
六 那人也许能证明布拉特吕埃尔不是傻瓜
七 珂赛特和陌生人并肩走在黑暗中
八 接待一个可能是富人的穷人烦恼无穷
九 泰纳迪埃耍花招
十 弄巧成拙
十一 9430号重新露面,珂赛特时来运转
第四卷 戈博旧宅
一 戈博老爷
二 猫头鹰和莺的巢
三 两种不幸合在一起便是幸福
四 二房东的发现
五 五法郎银币落地发出响声
第五卷 猎犬在暗中默默追捕
一 迂回策略
二 幸好奥斯特里茨桥上有车经过
三 看一看一七二七年的巴黎地图
四 探寻逃路
五 幸亏不是煤气路灯
六 谜的开始
七 谜在继续
八 谜上加谜
九 系铃铛的人
十 雅韦尔为何扑空
第六卷 小皮克皮斯区
一 小皮克皮斯街六十二号
二 马丁·维尔加修会
三 严 格
四 欢 乐
五 消 遣
六 小修院
七 黑暗中的几个身影
八 心在前,石在后
九 百岁修女
十 圣体永敬会溯源
十一 小皮克皮斯女修院的结局
第七卷 题外话
一 修道院——一个抽象的概念
二 修道院——一个历史事实
三 尊重过去的条件
四 修道院的原则
五 祈 祷
六 祈祷绝对是善
七 指责当谨慎
八 信仰,戒律
第八卷 墓地来者不拒
一 入修院的门路
二 福施勒旺遇到难题
三 纯洁嬷嬷
四 让·瓦让好像读过奥斯丁·卡斯蒂约的作品
五 酒鬼照样会死
六 在四块木板中间
七 “别丢失证件”的由来
八 顺利通过盘问
九 隐 修
第三部 马里尤斯
一卷 从巴黎的原子看巴黎
一 流浪儿
二 流浪儿的几个特征
三 他们很可爱
四 他们可能成材
五 他们的疆界
六 一点儿历史
七 在印度的社会等级中,可能有流浪儿一席之地
八 末代国王的一句妙语
九 古老的高卢精神
十 这就是巴黎,这就是人
十一 嘲笑,统治
十二 未来存在于人民中
十三 小加弗洛什
第二卷 大资产阶级
一 九十岁,三十二颗牙
二 有其主,有其屋
三 明 慧
四 想活到一百岁
五 巴斯克和妮珂莱特
六 初步介绍玛妮翁和她的两个孩子
七 家规:晚上才会客
八 俩姐妹,两个样
第三卷 外公和外孙
一 古老的沙龙
二 当年一个红色幽灵
三 愿大家和平共处
四 强盗的结局
五 去做弥撒对成为革命者所起的作用
六 遇见堂区财产管理员的后果
七 在追女人了!
八 大理石碰花岗岩
第四卷 ABC友社
一 一个差点载入史册的团体
二 博絮埃作祭文悼念布隆多
三 马里尤斯惊讶不迭
四 米赞咖啡馆后厅
五 扩大视野
六 陷入窘境
第五卷 苦难大有好处
一 马里尤斯饥寒交迫
二 马里尤斯清贫度日
三 马里尤斯长大成人
四 马伯夫先生
五 穷是苦的好邻居
六 替代者
第六卷 两星相会
一 绰号:姓氏形成的方式
二 光明产生了
三 春天的作用
四 大病开始
五 布贡妈妈惊讶不迭
六 被俘虏
七 U字母之谜
八 残废军人也有权快乐
九 销声匿迹
第七卷 “猫露屁股”
一 坑道和坑道工
二 社会底层
三 巴贝、格勒梅尔、克拉克苏和蒙巴纳斯
四 黑帮的成员
第八卷 作恶的穷人
一马里尤斯寻找一个戴帽子的姑娘,却遇见一个戴鸭舌帽的男子
二 新发现
三 有四张面孔的人
四 贫苦中的一朵玫瑰
五 天赐的窥视孔
六 窟中魔鬼
七 战略和战术
八 阳光照进穷窟
九 戎德雷特差点哭出来
十 公共马车的价格:每小时两法郎
十一 贫穷帮痛苦
十二 白先生给的五法郎派何用场
十三 独处偏僻之地,不会想到念诵“天父”
十四 警察给律师两个“拳头”
十五 戎德雷特采购用品
十六 又听到了根据一八三二年英国一首流行曲调改编的歌
十七 马里尤斯给的五法郎派何用场
十八 马里尤斯的两把椅子面对面摆着
十九 担心暗处
二十 陷 阱
二十一 应该先抓受害人
二十二 在第三卷中哭叫的孩子
……
……
维克多·雨果(Victor Hugo,1802—1885),法国19世纪前期积极浪漫主义文学的代表作家。代表作有长篇小说《巴黎圣母院》《九三年》和《悲惨世界》等。古斯塔夫·布里翁 (Gustave Brion,1824—1877),法国插画家,1847年在巴黎的沙龙次亮相,作品受到广泛关注,被米卢斯美术馆、法国南特美术馆、斯特拉斯堡美术馆等地收藏。
潘丽珍,1943年生,现居上海。解放军外语学院法语教授,法语翻译家。代表作有:《追忆似水年华》(第三卷)《蒙田随笔全集》(合译)《巴黎圣母院》《悲惨世界》《屋顶轻骑兵》《海底两万里》等。
只要由法律和习俗造成的社会惩罚依然存在,在文明鼎盛时期人为地制造地狱,在神赋的命运之上人为地妄加厄运;只要本世纪的三大问题——男人因贫穷而沉沦,女人因饥饿而堕落,儿童因黑暗而愚蒙——得不到解决;只要在有些地区,社会窒息的现象依然存在,换句话说,从更广义的角度看,只要地球上还存在着愚昧和贫困,像本书这一类作品就不会是无益的。一八六二年一月一日于奥特维尔
一部 芳蒂娜
一卷 善 人
一 米里埃先生
一八一五年,夏尔-弗朗索瓦-比安维尼·米里埃先生在迪涅任主教。这是个七十五岁的老人。自一八〇六年起,他就是迪涅的主教了。
当他赴任迪涅主教时,社会上对他有一些传闻和议论。尽管这个细节与我们要叙述的故事并无实质的关系,但在这里有要提一提,哪怕是为了精确和全面。但凡传闻,不管是真是假,不仅同被传者所做的事有关,而且常涉及他们的人生,尤其是他们的命运。米里埃先生的父亲是埃克斯法院的参事,一位穿袍贵族。他父亲为让他继承父业,在他十八或二十岁那年,就早早给他娶了亲。这在穿袍贵族中是较为流行的做法。米里埃先生虽已成婚,据说仍不绝绯闻。他身材不高,却仪表堂堂,风度翩翩,幽默风趣。他的整个青年时代,都是在社交界蹉跎岁月,混迹于女人中间。大革命爆发了,事态迅猛发展,穿袍贵族惨遭杀戮,他们被逐出家园,走投无路,四下逃亡。革命一爆发,夏尔·米里埃先生便逃亡意大利。他妻子罹肺病已久,客死异国他乡。他们无儿无女。此后,米里埃先生的命运如何呢?法国旧制度分崩离析,他个人家破人亡,九三年悲剧层出不穷,而这些可怖的悲剧,在流亡异国的法国人远远看来,更是面目狰狞,倍感恐怖:这一切是不是使他萌生了弃尘世的念头?国家的灾难可能影响到个人的生命和财产,但不会使人心灰意冷,可有时,某些神秘而可怕的打击,却会使人心力交瘁,万念俱灰;米里埃先生有生以来只有欢乐和温情,他是不是也遭到了这样的打击而变得心灰意冷了呢?关于这一切,谁也说不清楚。大家只知道,他从意大利回来时,就是神甫了。
一八〇四年,米里埃先生在 B 镇(布里尼奥尔镇)当本堂神甫。他年事已高,过着深居简出的生活。就在拿破仑即将加冕前,米里埃先生为了教区的一件不知什么小事去了趟巴黎。他代表教民,去拜见一些达官贵人,其中有费什红衣主教。
一天令人尊敬的米里埃神甫在会客室里等待红衣主教接见,恰遇皇上来探望舅父。拿破仑见这位老人好奇地注视自己,便转过脸来,突然问道:
“盯着我看的这位老头是谁?”
“陛下,”米里埃先生说,“您在看一个老头,而我在看一个伟人。彼此都受益。”
当晚,皇帝向红衣主教问明神甫的姓名,不久,米里埃先生便被任命为迪涅的主教。他得此消息,深感惊讶。
再说,有关米里埃先生的流言蜚语,哪些是真,哪些是假,无人知晓。大革命前,熟悉米里埃一家的人很少。
任何人初到一个人多口杂、缺乏头脑的小城,总会引来许多谣传。
米里埃先生只得忍受那些飞短流长。他须忍受,尽管他是主教,而且恰恰因为他是主教。说到底,关于他的那些闲话,也许仅仅是闲话而已,因为这些话不外乎是一些传闻、废话、闲言碎语,甚至连闲言碎语也算不上,照语汇丰富的南方人的说法,只是不经之谈罢了。
不管怎样,他在迪涅居住和任主教九个年头后,有这些流言蜚语,这些始为小城百姓茶余饭后津津乐道的题材,已被人们彻底遗忘,无人再敢提起,甚至无人再敢想起。
米里埃先生来迪涅时,带来了一位老姑娘巴蒂斯蒂娜小姐。那是他的妹妹,比他小十岁。
他们只有一个女用人,马格卢瓦太太,与巴蒂斯蒂娜小姐同岁。马格卢瓦太太起初是“本堂神甫的女用人”,现在身兼二职:小姐的女仆和大人的管家。
巴蒂斯蒂娜小姐身材瘦长,面容苍白,性情温和。她是“可敬”二字的理想化身,但不能说可佩,因为一个女人可敬可佩,似乎须先为人母。她从没漂亮过。她一生都替教会行善,终连身体也披上了一层洁白和光辉,年迈时就有了一种所谓的“慈祥之美”。年轻时的清癯,到了中年,就成了清澈透明,使她看上去有如天使。与其说她是一个有躯体的处女,毋宁说是一个灵魂。她的躯体仿如影子,几乎一无女性的特征,仅有些许透着微光的物质,大眼睛总是低垂着,她不过是一个灵魂存在于人间的借口。
马格卢瓦太太是个又矮又白又胖的老妇人,成天忙忙碌碌,总是气喘吁吁,一则因为忙不及履,二则因为有哮喘病。
米里埃先生到任后,根据帝国法令,被恭恭敬敬地安顿在主教府内。因为法令规定,主教的待遇仅次于旅长。市长和法院院长对他进行了初次拜访,他也回拜了将军和省长。
安顿停当,全城拭目以待主教行动了。
二 米里埃先生变成比安维尼大人
迪涅的主教府与医院毗邻。这是座石头建筑,屋宇轩昂,美轮美奂,由亨利·皮热大人建于上世纪初。亨利·皮热是巴黎大学神学博士,西莫修道院院长,一七一二年,他是迪涅的主教。这是一座名副其实的领主宅第。那些套房、客厅和卧室,那个其宽敞的院落以及供人散步的古佛罗伦萨风格的曲折拱廊,那些树木苍翠的花园,都显得无比气派。饭厅在楼下,朝向花园,是一间富丽堂皇的长廊。一七一四年七月二十九日,亨利·皮热主教大人在这里款宴过几位贵宾,他们是:安布伦亲王兼主教夏尔·布吕拉·德·让利大人、格拉斯的主教嘉布遣会修士安托万·德·梅格里尼大人、莱兰隐修院院长和法兰西隐修院院长菲利普·德·旺多姆大人、万斯男爵兼主教弗朗索瓦·德·贝通·德·克里翁大人、格朗代夫的主教塞扎尔·德·萨布兰·德·福卡基埃大人、御前日常讲道师祈祷室神甫塞内兹的主教让·索南大人。这七位德高望重人物的肖像给这个大厅锦上添花,而“一七一四年七月二十九日”这个值得纪念的日子,用金字镌刻在一张白大理石桌上。
医院是一座又窄又矮的两层楼房,有一个小花园。到任三天后,米里埃主教参观了医院。参观结束,他把医院院长请到家里。
“院长先生,”他说,“现在贵院有多少病人?”
“二十六个,大人。”
“这正是我数到的。”主教说。
“床挨床,挤得很。”院长说。
“这正是我注意到的。”
“病房就像是卧室,空气很不流通。”
“这正是我感觉到的。”
“还有,花园太小,当有阳光时,容纳不了康复期的病人。”
“这正是我想到的。”
“瘟疫蔓延时,比如今年是斑疹伤寒,两年前是粟粒热,有时,病人多达百来个,遇到这种情况,就招架不住了。”
“这正是我考虑到的。”
“有什么办法呢,大人?”院长说,“只好将就了。”
这场谈话是在主教府楼下那间长廊式饭厅里进行的。主教沉默片刻,蓦然转向医院院长。
“先生,”他说,“您看,这间饭厅能放多少张床?”
“大人的饭厅?”院长瞠目结舌,大声说。主教环视大厅,仿佛在用目光进行测量和计算。
“足可放二十张!”他像是自言自语。接着,他又提高嗓门:“听我说,院长先生,我谈谈我的看法。这显然是个错误。你们有二十六个病人,却只有五六间小病房。我们只有三个人,却占了五六十人的地方。我告诉您,这是个错误。您到我这里来,我住到您那里去。把我的房子还给我。这里是您的医院。”
翌日,二十六个穷苦人便在主教府中安顿下来,主教则搬进了医院。
米里埃先生已然一无有,他们家的财产被那场革命化为乌有。他妹妹领取五百法郎的终身年金,这刚够她在本堂神甫家里的个人开销。
米里埃先生作为主教,从国家领取一万五千法郎的年薪。就在他迁居医院的那天,他对这笔钱做了一劳永逸的分配。我们把他亲拟的一张清单抄录如下:
……
……
- 中信书店 (微信公众号认证)
- 美好的思想和生活
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...