中信出版社店铺主页二维码
中信出版社
中信出版社坚持“我们提供知识,以应对变化的世界”的出版理念,以高端优质的内容服务,多样化的内容展现形式,为读者提供高品质阅读与视听内容,满足大众多样化的知识与文化需求。
微信扫描二维码,访问我们的微信店铺

我和自己结婚了 索菲坦纳 著 外国小说 献给围困在单身恋爱催婚中的你 真事改编 催婚 婚姻工作房产孩子 中信正版

42.00
运费: ¥ 0.00-15.00
库存: 48 件
我和自己结婚了 索菲坦纳 著 外国小说  献给围困在单身恋爱催婚中的你 真事改编 催婚 婚姻工作房产孩子 中信正版 商品图0
我和自己结婚了 索菲坦纳 著 外国小说  献给围困在单身恋爱催婚中的你 真事改编 催婚 婚姻工作房产孩子 中信正版 商品图1
我和自己结婚了 索菲坦纳 著 外国小说  献给围困在单身恋爱催婚中的你 真事改编 催婚 婚姻工作房产孩子 中信正版 商品图2
我和自己结婚了 索菲坦纳 著 外国小说  献给围困在单身恋爱催婚中的你 真事改编 催婚 婚姻工作房产孩子 中信正版 商品图3
我和自己结婚了 索菲坦纳 著 外国小说  献给围困在单身恋爱催婚中的你 真事改编 催婚 婚姻工作房产孩子 中信正版 商品缩略图0 我和自己结婚了 索菲坦纳 著 外国小说  献给围困在单身恋爱催婚中的你 真事改编 催婚 婚姻工作房产孩子 中信正版 商品缩略图1 我和自己结婚了 索菲坦纳 著 外国小说  献给围困在单身恋爱催婚中的你 真事改编 催婚 婚姻工作房产孩子 中信正版 商品缩略图2 我和自己结婚了 索菲坦纳 著 外国小说  献给围困在单身恋爱催婚中的你 真事改编 催婚 婚姻工作房产孩子 中信正版 商品缩略图3

商品详情

风靡英国的话题小说,读者全五星推荐!

献给围困在单身、恋爱、催婚中的你。

婚姻、体面的工作、房产、孩子:如果没有这些,我们的人生还成立吗?

 

书名: 我和自己结婚了

定价: 56元

作者: 索菲·坦纳(Sophie Tanner)

出版社: 中信出版集团

出版日期: 2021-01

页码: 432

装帧: 平装

开本: 32

ISBN: 9787521725315

单身是羞耻的吗?幸福人生是否只能靠“另一半”来填充完整?

社会期待、传统规训、母职文化……女性可以选择“拒绝”吗?

婚姻、体面的工作、房产、孩子:如果没有这些,我们的人生还能成立吗?

1.对现代婚姻制度反思的话题之作!家庭主妇、生育恐惧、持续走低的结婚率、离婚冷静期……婚姻是否是获取人生幸福的必行通路?

2.我们都应先“和自己结婚”,让自己完整、独立、稳定,才能更好地爱他人

重新定义“完整”和“自我”!看似一反常规的叛逆行为,挖掘出自我的独立和完整,献给处于婚姻内外的每一个人。

3.改编自作者本人的真实事件,一度风靡英国!本书作者索菲·坦纳于2015年走上布莱顿街头宣布与自己结婚,她的独立勇敢至今激励着全世界无数女性。

4.《美食,祈祷,恋爱》之后又一本献给当代女性的挚爱之书!献给被恋爱、婚姻、育儿、工作围困的人。

一段轻快、温馨又略带酸涩的爱的追寻之旅;

一场当代女性对传统规训的勇敢突围。

克洛伊35岁了,刚刚分手,升职失败。

一切好像都不对了。

同学聚会,别人拖家带口,她孤身一人,只是逗了逗身边的小孩,便收获了一桌子同情的叹息;公司团建,优秀员工和部门经理的职位都旁落他人,她盘算着涨不上去的工资,掐灭了买房的念头;忙不迭找到新的约会对象,迎接她的却是更大的暴击……

流了很多眼泪、喝了很多酒之后,克洛伊做出一个决定:

和自己结婚!还要办一场盛大的婚礼!

——您能帮我在戒圈内刻上“感谢我让我完整”吗?

——当然!“你让我完整”是很常见的话。

——不,是“我让我完整”。

“我愿意做自己亲密的爱人、忠诚的战友,自尊、自信、自爱,一生如是,至死不渝。”

索菲·坦纳(SophieTanner),英国作家,出生于英国西部小镇。大学主修戏剧与英语文学,热爱写作与旅行,曾在旅游行业工作,并游历墨西哥与非洲,现定居于英国东南部海滨城市布莱顿。

她于2015年5月身穿婚纱走上布莱顿街头,宣布与自己结婚,一时成为大众媒体的焦点。此后,她便投入本书的写作中。;.;乔菁,北京大学英语翻译专业硕士。已出版翻译作品《孤身绝壁》《攀岩人生》。肯道尔国际山地电影节译者,翻译影片《峡谷攀升》《受虐狂欢Ⅱ》等。

很长时间没读过这么精彩的小说了!我喜欢作者清晰的叙事逻辑和清新活泼的写作风格。我们都能从中学到,自尊和自爱对于获取快乐有多么重要。

——《伦敦标准晚报》

触动人心且令人耳目一新的小说。阅读起来十分有趣又略带酸涩——是一本宝藏图书!

——《女士》周刊

我原本担心这是个关于“自爱”的老套故事,但事实证明,我的担心是多余的。这是一本集有趣与深刻于一身的书,我完全沉浸其中。强烈推荐!

——希斐尔·贝茨,《叛逆的女孩帮》作者

我沉浸其中,感到被鼓舞,被赋能。而且非常有趣!

——萨曼莎·汤奇

绝妙的阅读体验!很久以来我读过的最棒的书!

——简·吉利,《保存一切的女人》作者

登记处在布莱顿市政厅,离“领导者”公司不远。周一,我做的第一件事就是打电话预约了午餐时间的会面,告诉前台我是一名记者,有几个关于婚姻的问题。

昨晚我睡得很晚,为博客文章引起的反响很是烦恼。我担心同事们今天早上会笑我,但幸运的是,我所在的楼层基本是空的——时尚团队在会议室里,正和一个叫作“鹈鹕”的新客户公司会面。

“鹈鹕”是一家高端服装品牌,它的印花和面料灵感来自野生动物。贾尔斯竭力想给他们留下好印象,把我们的办公室装饰得像个丛林。藤蔓和迷彩伪装网挂在墙上,扬声器里播放着野生动物主题音乐,包括托托乐队的《非洲》和地下室混音小子的《回归野外》。每个人的办公桌上甚至还放着动物面具。他们给了我一个大猩猩面具,现在我把它戴在头顶。

到了中午,我关掉电脑,摘下面具,溜出办公室。布莱顿市政厅是一座宏伟的奶油色建筑,立有刻着凹槽的巨大圆柱。我在总服务台报了姓名,接待员领我去等候区。这里坐着几对情侣,看上去都激动得喘不过气来,不停地互相紧握对方的手。他们不时瞥我一眼,因为我一个人坐在那儿。他们可能想知道,我为什么没有同伴。我只对他们报以神秘的微笑,翻阅过时的婚礼杂志。

后来我终于听到廉价布料摩擦的窸窣声,看到来人胖嘟嘟的大腿。我抬头一看,是一个脸色苍白的大块头秃顶男人,他正看着我。

“亚瑟小姐吗?我是凯文·布利斯,登记员主管。”他伸过来一只湿漉漉的手掌,和我握手,“请跟我来。”我跳起来,跟着他去了办公室,那里闻起来有很浓的汉堡味。

“你的采访是为哪份刊物写的?”他示意我坐在桌子对面的椅子上,问我。

“是一个名叫‘克洛伊漫游记’的生活、旅游类博客。”我坐下来。

“啊。是个博客。”他似乎对此没什么热情,“嗯,我今天有很多会,所以只能回答几个问题。你想了解什么?”

“好,基本上,我正在研究的是,呃,和自己结婚。”我拿出记事本和圆珠笔,“人们能和自己结婚吗?”

他等着我抖出什么包袱,屋里一片沉默。

“就是说,这样的仪式能得到法律承认吗?”我追问道,“你以前听说过有人这样做吗?”

“没,我当然没听说过!”凯文终于回过神来,“我听说过某个艺术家和石头结婚,有些人和他们的狗结婚了,这种事也是有的,但这些当然都很荒谬。为什么会有人想和自己结婚?”

“算是一种接受自我的表示吧,你懂的,赞美和自己相处的快乐。”他皱眉看着我,我在椅子上动了动。他让我想起了我中学时的校长。

“那办一场盛大的生日派对有什么不好吗?”他向后一靠,双臂交叉放在凸起的肚子上。

我盯着记事本,苦苦思索:“嗯……因为生日并不是仪式,不是吗?所有人每年都会过生日,但是,婚礼是独一无二的里程碑,标志着人生的一个进步。婚姻应该是一种,呃,认可的标志——办过婚礼后,你就可以向前走,‘从此过上幸福的生活’。”

“没错,找一个伴侣分享你的生活,这是人类的基本需求。夫妻是社会的基础。”

我在记事本上草草记录:“我不明白为什么这是唯一的选择。当然,每个人的生活里都需要有意义的人际关系,但有很多方法可以与他人建立联系。我只是不明白,为什么每件事都得是为了和别人结合。我认为,有时候你需要靠自己的力量。我想不出比办一场和自己的婚礼更好的方式,来表达这一点。”

“等等,所以你真打算和自己结婚,是吗?”凯文揉了揉太阳穴,略带绝望地看着我。

我不好意思皱起鼻子:“嗯,是的。我的计划是这样。我的意思是,没有任何其他的仪式可以用来赞美你对自己的爱,不是吗?我想自己可以就借用一下婚礼的形式,稍微纠正一下这种不平衡。作为一个单身的人,我也应该有资格,为人生大事举行盛大的庆祝仪式。”

凯文低下头,用力呼吸。

“亚瑟小姐,我不喜欢浪费时间的人。关于你的问题,答案是一个响亮的‘不’。和你自己结婚是不可能的。”他打开桌上的一个文件夹,用一根粗短的手指在上面一行一行地滑着,“婚姻,我引述一下,是‘两个人的结合,而且对别人具有排他性’。”他抬起头来,眼睛里仿佛有种虔诚的火焰,“你懂吗?”

“你看,这就是我说的‘对别人排他’——有点儿残酷。这就是为什么你们单身的人会感到这么孤独。”

我与凯文对视。在这沉默的几秒钟里,过去一天折磨我的疑虑消失了。我满怀期待地眨眨眼,在我的生活中,我从未对任何事情这么肯定过。我发誓我听到了一种合唱的嗡鸣,而且这声音并非来自角落里的传真机。

“布利斯先生,谢谢您的时间。”我果断地合上笔记本,“您帮了我大忙。我要举行一场文化仪式来庆祝我个人的融合,庆祝对所有别人的不排他。无论是否会得到法律承认,我都会去做。”我站起来。

凯文也站了起来,他的下巴颤抖着,感到自己受了冒犯:“亚瑟小姐,这简直荒唐可笑。我向你保证,大家不会把你的事当真。”

“那就把我当作一名生活的小丑吧。”我向他花式鞠躬,然后退了出去。

我回到办公桌边时,看到了维里蒂和西蒙妮。她们俩的裙子和面具上都印着动物图案。端着一盘从食品区拿来的茶。我朝她们挥了挥手,但她们目视前方,好像没有看到我。可能她们急着回会议室拍“鹈鹕”的马屁吧。

我心中有种强烈的渴望,我已经好几个月没做过令自己兴奋的项目了。现在维里蒂是我的主管经理,我希望她至少会给我机会拓展自己,但她只交给了我一家停车场客户公司。这个客户的预算很少,而且出了名的难搞。

我打开自己正在做的“最佳卫生间”项目文件时,杰丝慢跑着穿过房间。她戴着一个猴子面具,用面具把前额的金发往后推上去。

“克洛伊,这是恶作剧还是什么?”她拉过我旁边的一把椅子,睁大眼睛扫视我的脸,“和自己结婚?昨晚我在脸书上看到这条消息时,我差点儿笑死!”

“没错,我会这么做的。”我坚定地对她笑了笑。

“干得漂亮。”她大笑,“如果我有机会,我也会这样做的。我太他妈渴望自己待着了。只要有一天晚上,别让约翰在我身边像头老疣猪一样呼呼大睡,我愿意付出任何代价。”

我咯咯笑起来,因为她开始模仿她丈夫,在喉咙深处发出漱口声。几个人从他们的办公桌边回头,皱眉看过来。

“然后他毛发很重的胳膊还会甩到我身上,就像我只是一个枕头。”杰丝哆嗦了一下,“我是说,这简直是虐待。这种情况下,谁能睡着?”

“是啊,我自己一个人睡得更好。”我承认。

“而且千万别让我提起吃饭的时候——约翰是我见过的吃饭最吵的人。”杰丝继续说,“他不只是咀嚼食物,他同时还吸吮它们!”她又模仿了一遍,声音格外响亮,特蕾莎对着我们啧了一声,杰丝无视了她。

“我很早就开始和孩子们一起吃晚饭了。约翰狼吞虎咽的时候,我简直不能忍受和他待在同一个房间里。”

“你知道,我记得有一个词是用来形容这种感觉的。”我打开谷歌浏览器,“没错,看,这是恐音症,一种对特定声音的恐惧症。”

“嗯……”杰丝看起来不太相信,“其实更像是,对丈夫的恐惧症。”

“恐夫症?”我提议道,杰丝尖声大笑,一边拍着我的膝盖。

“是的,克洛伊,就是这个。恐夫症!”

 

 


 

中信出版社店铺主页二维码
中信出版社
中信出版社坚持“我们提供知识,以应对变化的世界”的出版理念,以高端优质的内容服务,多样化的内容展现形式,为读者提供高品质阅读与视听内容,满足大众多样化的知识与文化需求。
扫描二维码,访问我们的微信店铺

我和自己结婚了 索菲坦纳 著 外国小说 献给围困在单身恋爱催婚中的你 真事改编 催婚 婚姻工作房产孩子 中信正版

手机启动微信
扫一扫购买

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

微信支付

支付宝

扫一扫购买

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏