文轩九月图书旗舰店店铺主页二维码
文轩九月图书旗舰店
特价好书,就在文轩网!
微信扫描二维码,访问我们的微信店铺

跨语境的童话:儿童文学英译中的表达性语言

89.00
运费: 免运费
库存: 4 件
跨语境的童话:儿童文学英译中的表达性语言 商品图0
跨语境的童话:儿童文学英译中的表达性语言 商品图1
跨语境的童话:儿童文学英译中的表达性语言 商品缩略图0 跨语境的童话:儿童文学英译中的表达性语言 商品缩略图1

商品详情

跨语境的童话:儿童文学英译中的表达性语言

作  者:王红玫著 著
定  价:89
出 版 社:武汉大学出版社
出版日期:2025年10月01日
页  数:
装  帧:平装
ISBN:9787307251502

内容介绍

本书系统性地研究了儿童文学翻译中一个关键却极少被触及的领域:表达性语言的翻译。全书聚焦于新词、名称、成语、典故、双关语及方言这六种语言形式,并逐章深入剖析其翻译策略与挑战。作者运用后殖民主义理论视角,深入分析了成人与儿童读者之间不对等的权力关系,并探讨了译者在此关系中所扮演的角色及应负有的伦理责任。书中结合《爱丽丝漫游奇境》《波特莱尔大冒险》等大量经典作品的案例分析,为翻译实践者与研究者提供了理论指导与实践参考。

王红玫著 著

王红玫,博士,温州大学外国语学院副教授,硕士生导师。主要从事比较文学与文化研究、文学翻译实践与研究。曾赴香港中文大学、英国杜伦大学及美国蒙特雷高级翻译学院访学交流,具备开阔的国际学术视野。发表多篇SCI及核心期刊论文,并出版专著《徘徊在自由与救赎之间的魔鬼英雄--<失乐园>中的人、魔、神》。长期致力于翻译理论创新,探索技术方法在翻译研究中的应用,如基于深度GLR模型的英语长短句翻译与识别研究。近年来专注于儿童文学翻译研究,尤其关注表达性语言的跨文化转换问题。

文轩九月图书旗舰店店铺主页二维码
文轩九月图书旗舰店
特价好书,就在文轩网!
扫描二维码,访问我们的微信店铺

跨语境的童话:儿童文学英译中的表达性语言

手机启动微信
扫一扫购买

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

微信支付

支付宝

扫一扫购买

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏