内容介绍
本书以英汉对照的形式介绍东阳木雕文化。全书共分四章,本书从浙江省非遗文化走出国门、东阳木雕国际化、东阳木雕汉英双语教学改革深化三个维度出发,论证普及这一地方特色的必然性、有效性;本书以东阳木雕文本翻译汉英语料库为依据,重点分析东阳木雕关键词汇、短文汉英对译情况,介绍适合特色翻译的策略和方法。
东阳木雕文化
目录
●第一章 东阳木雕文化汉英双语普及的意义
一、浙江省非物质文化遗产走出国门的必需
二、东阳木雕文化国际化的必需
三、东阳木雕汉英双语教学改革深化的必需
第二章 东阳木雕文化文本翻译
一、东阳木雕文化词汇翻译
二、东阳木雕文化篇章翻译
第三章 常用翻译法在东阳木雕文化汉英语料库中的应用
一、东阳木雕文化汉英语料库简单词汇的翻译
二、东阳木雕文化汉英语料库复杂语汇的翻译
三、东阳木雕文化汉英语料库篇章的翻译
四、小结
第四章 东阳木雕文化汉英语料库构建意义和使用说明
一、东阳木雕文化汉英语料库构建意义
二、东阳木雕文化汉英语料库使用说明
内容介绍
本书以英汉对照的形式介绍东阳木雕文化。全书共分四章,本书从浙江省非遗文化走出国门、东阳木雕国际化、东阳木雕汉英双语教学改革深化三个维度出发,论证普及这一地方特色的必然性、有效性;本书以东阳木雕文本翻译汉英语料库为依据,重点分析东阳木雕关键词汇、短文汉英对译情况,介绍适合特色翻译的策略和方法。
微信支付
支付宝
扫一扫购买