CATTI书城
微店铺首页
|
最新商品
|
店铺笔记
CATTI书城
微信扫描二维码,访问我们的微信店铺
第9课 汉译日翻译方法与技巧(3)
¥ 0.0
第6课 日译汉翻译方法与技巧(3)
¥ 0.0
第29课 笔译常见表达的翻译方法与技巧(下)(4)
¥ 0.0
第5课 日译汉翻译方法与技巧(2)
¥ 0.0
第33课 日汉笔译实务精练(下)(4)
¥ 0.0
第24课 笔译常见表达的翻译方法与技巧(上)(2)
¥ 0.0
第18课 日汉笔译词语翻译技巧(下)(2)
¥ 0.0
第22课 常见的独特表达方式的翻译技巧(3)
¥ 0.0
第25课 笔译常见表达的翻译方法与技巧(上)(3)
¥ 0.0
第28课 笔译常见表达的翻译方法与技巧(下)(3)
¥ 0.0
第1课 CATTI介绍及日汉笔译方法(1)
¥ 0.0
第18课 法译汉:理解能力的提升与翻译技巧的选择
¥ 0.0
第12课 汉译法:政府工作报告之经贸翻译
¥ 0.0
第1课 笔译应试方法及工具书选择
¥ 0.0
第23课 笔译常见表达的翻译方法与技巧(上)(1)
¥ 0.0
英语二、三级笔译能力进阶课视听
¥ 0.0
第4课 日译汉翻译方法与技巧(1)
¥ 0.0
第16课 口语文体中的四字词语翻译
¥ 0.0
第17课 不同文体试翻
¥ 0.0
第19课 汉译法:翻译方法的应用之环保篇
¥ 0.0
第20课 法译汉热点领域实战模拟
¥ 0.0
第21课 翻译思路的发散与翻译策略多样化
¥ 0.0
第22课 汉译法之中国特色表达
¥ 0.0
第23课 汉译法之中国企业“走出去”
¥ 0.0
第2课 备考语料库建设
¥ 0.0
第5课 译员素质及基本翻译理论
¥ 0.0
第8课 法汉互译之状语、长句的翻译
¥ 0.0
第9课 法译汉:识别翻译陷阱,培养翻译意识
¥ 0.0
第10课 法汉互译中的翻译方法与技巧-文旅篇
¥ 0.0
第11课 法语笔译生死线-文旅篇
¥ 0.0
第15课 四字词语翻译
¥ 0.0
第4课 笔译实务的基本翻译理论与常见问题解析(2)
¥ 0.0
第3课 笔译实务的基本翻译理论与常见问题解析(1)
¥ 0.0
第7课 汉译法:如何理解原文与识别失分点-时政篇(2)
¥ 0.0
第6课 汉译法:如何理解原文与识别失分点-时政篇(1)
¥ 0.0
第14课 法译汉之经贸翻译实战(2)
¥ 0.0
第13课 法译汉之经贸翻译实战(1)
¥ 0.0
工业农业—3
¥ 0.0
工业农业—2
¥ 0.0
社会民生—3
¥ 0.0
社会民生—1
¥ 0.0
国防科技—2
¥ 0.0
教育就业—3
¥ 0.0
教育就业—2
¥ 0.0
教育就业—1
¥ 0.0
对外交流—3
¥ 0.0
对外交流—2
¥ 0.0
对外交流—1
¥ 0.0
上一页
1
...
32
33
34
35
36
...
43
下一页